Текст и перевод песни Beth - Strange World
Strange World
Странный мир
Like
a
child
trying
to
find
the
answer
to
this
life
Как
дитя,
пытающееся
найти
ответ
на
вопрос
жизни,
I'm
still
asking
questions,
I'm
still
wondering
why
Я
все
еще
задаю
вопросы,
я
все
еще
не
понимаю,
почему
We
should
be
trying,
loving,
dreaming
peacefully
Мы
должны
стараться,
любить,
мечтать
мирно,
Instead
we're
hiding,
fighting,
hating,
hurting
so...
Вместо
этого
мы
прячемся,
сражаемся,
ненавидим,
причиняем
боль...
Are
we
taking
the
wrong
road?
Не
по
неверному
ли
пути
мы
идем?
Don't
you
think
we've
done
enough?
Разве
ты
не
думаешь,
что
мы
уже
достаточно
сделали?
'Cause
I
don't
know
what
is
for
Ведь
я
не
знаю,
для
чего
все
это,
I'm
a
stranger
in
a
strange
world
Я
чужая
в
странном
мире.
Like
the
sun
needs
the
sky
each
day
to
rise
Как
солнцу
нужно
небо
каждый
день,
чтобы
взойти,
We
should
come
together,
we
could
at
least
try
Мы
должны
быть
вместе,
мы
могли
бы
хотя
бы
попытаться.
We
should
be
feeling,
breathing,
living
peacefully
Мы
должны
чувствовать,
дышать,
жить
мирно,
Instead
we
lying,
crying,
starving,
dying
so
Вместо
этого
мы
лжем,
плачем,
голодаем,
умираем...
Are
we
taking
the
wrong
road?
Не
по
неверному
ли
пути
мы
идем?
Don't
you
think
we've
done
enough?
Разве
ты
не
думаешь,
что
мы
уже
достаточно
сделали?
'Cause
I
don't
know
what
is
for
Ведь
я
не
знаю,
для
чего
все
это,
I'm
a
stranger
in
a
strange
world
Я
чужая
в
странном
мире.
Can
we
truly
justify
the
way
we
seem
to
live
our
lives
Можем
ли
мы
по-настоящему
оправдать
то,
как
мы
живем?
We
gotta
find
the
solution
make
this
revolution
a
chance
to
put
things
right
Мы
должны
найти
решение,
сделать
эту
революцию
шансом
все
исправить.
Are
we
taking
the
wrong
road?
Не
по
неверному
ли
пути
мы
идем?
Don't
you
think
we've
done
enough?
Разве
ты
не
думаешь,
что
мы
уже
достаточно
сделали?
'Cause
I
don't
know
what
is
for
Ведь
я
не
знаю,
для
чего
все
это,
I'm
a
stranger
in
a
strange
world
Я
чужая
в
странном
мире.
Are
we
taking
the
wrong
road?
Не
по
неверному
ли
пути
мы
идем?
Don't
you
think
we've
done
enough?
Разве
ты
не
думаешь,
что
мы
уже
достаточно
сделали?
'Cause
I
don't
know
what
is
for
Ведь
я
не
знаю,
для
чего
все
это,
I'm
a
stranger
in
a
strange
world
Я
чужая
в
странном
мире.
A
stranger
in
a
strange
world...
Чужая
в
странном
мире...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elisabeth Rodergas Cols, Thomas Hartridge Edward, Yasmin Tabatabai Mali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.