Текст и перевод песни Beth - Strange World
Like
a
child
trying
to
find
the
answer
to
this
life
Как
ребенок,
пытающийся
найти
ответ
на
эту
жизнь.
I'm
still
asking
questions,
I'm
still
wondering
why
Я
все
еще
задаю
вопросы,
я
все
еще
задаюсь
вопросом,
почему
We
should
be
trying,
loving,
dreaming
peacefully
Мы
должны
стараться,
любить,
мирно
мечтать.
Instead
we're
hiding,
fighting,
hating,
hurting
so...
Вместо
этого
мы
прячемся,
боремся,
ненавидим,
причиняем
такую
боль...
Are
we
taking
the
wrong
road?
Мы
идем
не
той
дорогой?
Don't
you
think
we've
done
enough?
Тебе
не
кажется,
что
мы
сделали
достаточно?
'Cause
I
don't
know
what
is
for
Потому
что
я
не
знаю,
зачем
это
нужно,
потому
что
I'm
a
stranger
in
a
strange
world
Я
чужой
в
чужом
мире.
Like
the
sun
needs
the
sky
each
day
to
rise
Как
солнце
нуждается
в
небе
каждый
день,
чтобы
подняться.
We
should
come
together,
we
could
at
least
try
Мы
должны
собраться
вместе,
мы
могли
бы
хотя
бы
попытаться.
We
should
be
feeling,
breathing,
living
peacefully
Мы
должны
чувствовать,
дышать,
жить
мирно.
Instead
we
lying,
crying,
starving,
dying
so
Вместо
этого
мы
лежим,
плачем,
умираем
от
голода.
Are
we
taking
the
wrong
road?
Мы
идем
не
той
дорогой?
Don't
you
think
we've
done
enough?
Тебе
не
кажется,
что
мы
сделали
достаточно?
'Cause
I
don't
know
what
is
for
Потому
что
я
не
знаю,
зачем
это
нужно,
потому
что
I'm
a
stranger
in
a
strange
world
Я
чужой
в
чужом
мире.
Can
we
truly
justify
the
way
we
seem
to
live
our
lives
Можем
ли
мы
действительно
оправдать
то,
как
мы
живем?
We
gotta
find
the
solution
make
this
revolution
a
chance
to
put
things
right
Мы
должны
найти
решение
сделать
эту
революцию
шансом
все
исправить
Are
we
taking
the
wrong
road?
Мы
идем
не
той
дорогой?
Don't
you
think
we've
done
enough?
Тебе
не
кажется,
что
мы
сделали
достаточно?
'Cause
I
don't
know
what
is
for
Потому
что
я
не
знаю,
зачем
это
нужно,
потому
что
I'm
a
stranger
in
a
strange
world
Я
чужой
в
чужом
мире.
Are
we
taking
the
wrong
road?
Мы
идем
не
той
дорогой?
Don't
you
think
we've
done
enough?
Тебе
не
кажется,
что
мы
сделали
достаточно?
'Cause
I
don't
know
what
is
for
Потому
что
я
не
знаю,
зачем
это
нужно,
потому
что
I'm
a
stranger
in
a
strange
world
Я
чужой
в
чужом
мире.
A
stranger
in
a
strange
world...
Незнакомец
в
чужом
мире...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elisabeth Rodergas Cols, Thomas Hartridge Edward, Yasmin Tabatabai Mali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.