Текст и перевод песни Beth - Tots Els Botons
Vull
cosir-te
tots
els
botons,
Я
хочу
пришить
все
пуговицы.
Vull
fer-te
la
vora
dels
pantalons,
Я
хочу
сделать
край
твоих
штанов,
Vull
sargir-te
amb
fil
vermell
els
pedaços
del
teu
cor,
Я
хочу
залатать
тебя
красной
нитью
осколки
твоего
сердца,
Aquest
cop
vull
brodar-la.
На
этот
раз
я
хочу
привести
все
в
порядок.
Vull
saber-me
tots
els
patrons,
Я
хочу
знать
всех
клиентов.,
Vull
que
siguin
del
millor
vellut
els
teus
petons,
Я
хочу,
чтобы
твои
поцелуи
были
лучшим
бархатом.
Regalar-te
aquest
hivern
la
bufanda
i
els
mitjons,
Подари
себе
этой
зимой
шарф
и
носки.
Aquest
cop
vull
brodar-la.
На
этот
раз
я
хочу
привести
все
в
порядок.
Fer
cadeneta
per
començar,
Сделайте
цепочку,
чтобы
начать
работу,
Fer
bona
lletra
com
ens
van
ensenyar.
Пиши
хорошо,
как
нас
учили.
La
millor
merceria
del
món
és
amb
tu.
Лучшая
галантерея
в
мире
с
тобой.
Volta'm
amb
farbalans!,
Возвращайся
в
фарбаланс!,
I
perquè
no
m'escapi
fes-me
uns
quants
repunts,
Чтобы
я
не
сбежал,
сделай
мне
пару
подправок.,
Si
vols
anar
sobre
segur
cus-me
un
gafet.
Если
хочешь
пойти,
обязательно
сошей
мне
шарф.
La
butxaca
i
el
canalé
Карман
и
канал.
D'aquella
jaqueta
que
et
queda
tan
bé,
Эта
куртка
так
тебе
идет.,
Vull
que
em
portis
enganxadeta
amb
velcro
de
passeig,
Я
хочу,
чтобы
ты
зацепил
меня
липучкой
на
прогулку.
Aquest
cop
vull
brodar-la.
На
этот
раз
я
хочу
привести
все
в
порядок.
I
amb
tisores
retallaré
И
ножницами
я
буду
резать.
Les
vetes
que
et
molestin,
te
les
trauré,
Вены,
которые
тебя
беспокоят,
я
буду
убирать,
Fins
que
notis
que
aquest
vestit
més
a
mida
no
pot
ser,
Пока
ты
не
заметишь,
что
это
платье
больше
по
размеру
быть
не
может.
Aquest
cop
vull
brodar-la.
На
этот
раз
я
хочу
привести
все
в
порядок.
Fer
cadeneta
per
començar,
Сделайте
цепочку,
чтобы
начать
работу,
Fer
bona
lletra
com
ens
van
ensenyar.
Пиши
хорошо,
как
нас
учили.
La
millor
merceria
del
món
és
amb
tu
Лучшая
галантерея
в
мире
с
тобой.
Volta'm
amb
farbalans!,
Возвращайся
в
фарбаланс!,
I
perquè
no
m'escapi
fes-me
uns
quants
repunts,
Чтобы
я
не
сбежал,
сделай
мне
пару
подправок.,
Si
vols
anar
sobre
segur
cus-me
un
gafet.
Если
хочешь
пойти,
обязательно
сошей
мне
шарф.
Ressegueix-me
amb
puntetes,
cremalleres
si
cal,
Следуй
за
мной
на
цыпочках,
застегивай
молнию,
если
нужно.
Sedalina
agulla
i
didal,
Седалина
Игла
и
наперсток,
I
si
vols
imperdibles
per
a
seguretat,
И
если
ты
хочешь,
чтобы
тебя
не
пропустили
для
безопасности,
Si
t'ha
sobrat
algun
trosset
pots
fer-me
un
llacet.
Если
у
тебя
остались
какие-то
осколки,
ты
можешь
сделать
мне
поклон.
Fil
pels
descosits
i
amb
els
cinc
sentits.
Все
дело
в
самопознании
и
пяти
чувствах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.