Текст и перевод песни Beth Carvalho, com Mercedes Sosa - Eu Só Peço a Deus (Solo Le Pido a Dios)
Eu
só
peço
a
Deus
Я
только
прошу
Бога,
Que
a
dor
não
me
seja
indiferente
Что
боль
мне
не
быть
равнодушным
Que
a
morte
não
me
encontre
um
dia
Что
смерть
не
найти
меня
день
Solitário
sem
ter
feito
o
que
eu
queria
Одинокий,
не
сделали
то,
что
я
хотел
Eu
só
peço
a
Deus
Я
только
прошу
Бога,
Que
a
dor
não
me
seja
indiferente
Что
боль
мне
не
быть
равнодушным
Que
a
morte
não
me
encontre
um
dia
Что
смерть
не
найти
меня
день
Solitário
sem
ter
feito
o
que
eu
queria
Одинокий,
не
сделали
то,
что
я
хотел
Eu
só
peço
a
Deus
Я
только
прошу
Бога,
Que
a
injustiça
não
me
seja
indiferente
Что
несправедливость
мне
не
быть
равнодушным
Pois
não
posso
dar
a
outra
face
Потому
что
я
не
могу
подставлять
другую
щеку
Se
já
fui
machucado
brutalmente
Если
я
был
ранен
жестоко
Eu
só
peço
a
Deus
Я
только
прошу
Бога,
Que
a
guerra
não
me
seja
indiferente
Что
война
мне
не
быть
равнодушным
É
um
monstro
grande
e
pisa
forte
Чудовище
большой
и
сильный
пиза
Toda
pobre
inocência
desta
gente
Все
бедные
невиновность
этих
людей
É
um
monstro
grande
e
pisa
forte
Чудовище
большой
и
сильный
пиза
Toda
pobre
inocência
desta
gente
Все
бедные
невиновность
этих
людей
Eu
só
peço
a
Deus
Я
только
прошу
Бога,
Que
a
mentira
não
me
seja
indiferente
Что
ложь
мне
не
быть
равнодушным
Se
um
só
traidor
tem
mais
poder
que
um
povo
Если
только
предатель
имеет
больше
власти
народу
Que
este
povo
não
esqueça
facilmente
Этот
народ,
не
забывайте,
легко
Eu
só
peço
a
Deus
Я
только
прошу
Бога,
Que
o
futuro
não
me
seja
indiferente
Что
в
будущем
мне
не
быть
равнодушным
Sem
ter
que
fugir
desenganado
Без
того,
чтобы
бежать
разуверившись
Pra
viver
uma
cultura
diferente
Жить
другой
культуры
Solo
le
pido
a
Dios
Solo
le
быстрой
в
Диос
Que
la
guerra
no
me
sea
indiferente
La
войны
на
меня,
sea
равнодушным
Es
un
monstruo
grande
y
pisa
fuerte
Es
un
monstruo
grande
y
pisa
fuerte
Toda
la
pobre
inocencia
de
la
gente
Все
ее
бедные
inocencia
de
la
gente
Es
un
monstruo
grande
y
pisa
fuerte
Es
un
monstruo
grande
y
pisa
fuerte
Toda
la
pobre
inocencia
de
la
gente
Все
ее
бедные
inocencia
de
la
gente
Muito
obrigado
Beth
Большое
спасибо
Бет
Por
haberme
convidado
para
cantar
para
su
público
По
haberme
гость,
чтобы
петь
для
су
аудитории
En
esta
noche
en
Rio
de
Janeiro,
obrigada
a
você
En
esta
noche
en
Рио-де-Жанейро,
спасибо
вам
Um
beijo
Mercedes
Поцелуй
Mercedes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: León Gieco, Raúl Ellwanger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.