Текст и перевод песни Beth Carvalho - Vem para Roda para Versar (feat. Oswaldinho da Cuíca, Geraldo Filme, Silvio Modesto e Maurinho da Mazzei)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem para Roda para Versar (feat. Oswaldinho da Cuíca, Geraldo Filme, Silvio Modesto e Maurinho da Mazzei)
Come to the Circle to Rap (feat. Oswaldinho da Cuíca, Geraldo Filme, Silvio Modesto, and Maurinho da Mazzei)
Vem
cá,
vem
pra
roda
pra
versar
Come
here,
come
to
the
circle
to
rap
Vem
cá,
vem
pra
roda
pra
versar
Come
here,
come
to
the
circle
to
rap
Pois
pagode
não
é
onda
Because
pagode
is
not
a
fad
É
samba
do
bom
e
vai
continuar
It's
good
samba
and
it
will
continue
Vem
cá,
vem
pra
roda
pra
versar
Come
here,
come
to
the
circle
to
rap
Vem
cá,
vem
pra
roda
pra
versar
Come
here,
come
to
the
circle
to
rap
Pois
pagode
não
é
onda
Because
pagode
is
not
a
fad
É
samba
do
bom
e
vai
continuar
It's
good
samba
and
it
will
continue
Reuni
os
baluartes
daqui
de
São
Paulo
I
gathered
the
stalwarts
from
São
Paulo
Vê
só
como
fica
See
how
it
sounds
Chegando
na
roda,
gingando
e
versando
Arriving
in
the
circle,
swaying
and
rapping
O
grande
Oswaldinho
da
Cuíca
The
great
Oswaldinho
da
Cuíca
Eu
cantei
partido
alto
I
sang
high-pitched
partido
Sambei
no
asfalto
I
sambaed
on
the
asphalt
Cantei
no
terreiro
I
sang
in
the
terreiro
E
preste
atenção
olha
aqui
meu
chegado
And
pay
attention,
listen
to
me,
my
friend
Sou
considerado
pelos
partideiros
I
am
considered
by
the
party
members
Vem
cá,
vem
pra
roda
pra
versar
Come
here,
come
to
the
circle
to
rap
Vem
cá,
vem
pra
roda
pra
versar
Come
here,
come
to
the
circle
to
rap
Pois
pagode
não
é
onda
Because
pagode
is
not
a
fad
É
samba
do
bom
e
vai
continuar
It's
good
samba
and
it
will
continue
Nosso
samba
não
tem
falha
Our
samba
is
flawless
Não
é
fogo
de
palha,
vem
do
coração
It's
not
a
flash
in
the
pan,
it
comes
from
the
heart
Bom
sambista
não
se
atrapalha
Good
sambistas
don't
get
in
each
other's
way
Nem
pega
migalha,
diz
aí
Geraldão
Nor
do
they
beg
for
scraps,
tell
me,
Geraldão
Sou
sambista
verdadeiro,
malandro,
maneiro
I'm
a
true
sambista,
a
rogue,
a
smooth
talker
Ninguém
me
engana
Nobody
can
fool
me
Passei
pela
Glória,
Peruche
e
Bexiga
I've
been
to
Glória,
Peruche,
and
Bexiga
Tudo
começou
no
Largo
da
Banana
It
all
started
at
Largo
da
Banana
Vem
cá,
vem
pra
roda
pra
versar
Come
here,
come
to
the
circle
to
rap
Vem
cá,
vem
pra
roda
pra
versar
Come
here,
come
to
the
circle
to
rap
Pois
pagode
não
é
onda
Because
pagode
is
not
a
fad
É
samba
do
bom
e
vai
continuar
It's
good
samba
and
it
will
continue
Pra
cantar
no
improviso
To
sing
impromptu
Somente
é
preciso
ter
a
vocação
You
only
need
to
have
the
calling
E
deixar
fluir
os
versos
And
let
the
verses
flow
Que
vêm
lá
do
fundo
do
seu
coração
That
come
from
the
depths
of
your
heart
Quando
eu
pego
na
viola
When
I
pick
up
my
viola
E
ouço
acordes
do
meu
violão
And
hear
the
chords
of
my
violão
Meu
sexto
sentido
me
manda
um
aviso
My
sixth
sense
tells
me
Que
já
está
nascendo
mais
uma
canção
That
another
song
is
being
born
Vem
cá,
vem
pra
roda
pra
versar
Come
here,
come
to
the
circle
to
rap
Vem
cá,
vem
pra
roda
pra
versar
Come
here,
come
to
the
circle
to
rap
Pois
pagode
não
é
onda
Because
pagode
is
not
a
fad
É
samba
do
bom
e
vai
continuar
It's
good
samba
and
it
will
continue
É
bonito,
é
bacana
It's
beautiful,
it's
great
A
Beth
Carvalho
aqui
na
Paulicéia
Beth
Carvalho
here
in
São
Paulo
Cantando
prá
esse
povo
maneiro
Singing
for
these
cool
people
Aqui
no
SESC
Pompéia
Here
at
SESC
Pompéia
Sou
da
Estação
primeira
I'm
from
Estação
Primeira
E
a
minha
bandeira
plantei
nesse
chão
And
my
flag
I
planted
on
this
ground
Por
isso
é
que
canto
com
muito
carinho
That's
why
I
sing
with
so
much
affection
A
esse
povo
que
mora
no
meu
coração
To
these
people
who
live
in
my
heart
Vem
cá,
vem
pra
roda
pra
versar
Come
here,
come
to
the
circle
to
rap
Vem
cá,
vem
pra
roda
pra
versar
Come
here,
come
to
the
circle
to
rap
Pois
pagode
não
é
onda
Because
pagode
is
not
a
fad
É
samba
do
bom
e
vai
continuar
It's
good
samba
and
it
will
continue
Pois
pagode
não
é
onda
Because
pagode
is
not
a
fad
É
samba
do
bom
e
vai
continuar
It's
good
samba
and
it
will
continue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.