Beth Carvalho - Vem para Roda para Versar (feat. Oswaldinho da Cuíca, Geraldo Filme, Silvio Modesto e Maurinho da Mazzei) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beth Carvalho - Vem para Roda para Versar (feat. Oswaldinho da Cuíca, Geraldo Filme, Silvio Modesto e Maurinho da Mazzei)




Vem para Roda para Versar (feat. Oswaldinho da Cuíca, Geraldo Filme, Silvio Modesto e Maurinho da Mazzei)
Come to the Circle to Rap (feat. Oswaldinho da Cuíca, Geraldo Filme, Silvio Modesto, and Maurinho da Mazzei)
Vem cá, vem pra roda pra versar
Come here, come to the circle to rap
Vem cá, vem pra roda pra versar
Come here, come to the circle to rap
Pois pagode não é onda
Because pagode is not a fad
É samba do bom e vai continuar
It's good samba and it will continue
Vem cá, vem pra roda pra versar
Come here, come to the circle to rap
Vem cá, vem pra roda pra versar
Come here, come to the circle to rap
Pois pagode não é onda
Because pagode is not a fad
É samba do bom e vai continuar
It's good samba and it will continue
Reuni os baluartes daqui de São Paulo
I gathered the stalwarts from São Paulo
como fica
See how it sounds
Chegando na roda, gingando e versando
Arriving in the circle, swaying and rapping
O grande Oswaldinho da Cuíca
The great Oswaldinho da Cuíca
Eu cantei partido alto
I sang high-pitched partido
Sambei no asfalto
I sambaed on the asphalt
Cantei no terreiro
I sang in the terreiro
E preste atenção olha aqui meu chegado
And pay attention, listen to me, my friend
Sou considerado pelos partideiros
I am considered by the party members
Vem cá, vem pra roda pra versar
Come here, come to the circle to rap
Vem cá, vem pra roda pra versar
Come here, come to the circle to rap
Pois pagode não é onda
Because pagode is not a fad
É samba do bom e vai continuar
It's good samba and it will continue
Nosso samba não tem falha
Our samba is flawless
Não é fogo de palha, vem do coração
It's not a flash in the pan, it comes from the heart
Bom sambista não se atrapalha
Good sambistas don't get in each other's way
Nem pega migalha, diz Geraldão
Nor do they beg for scraps, tell me, Geraldão
Sou sambista verdadeiro, malandro, maneiro
I'm a true sambista, a rogue, a smooth talker
Ninguém me engana
Nobody can fool me
Passei pela Glória, Peruche e Bexiga
I've been to Glória, Peruche, and Bexiga
Tudo começou no Largo da Banana
It all started at Largo da Banana
Vem cá, vem pra roda pra versar
Come here, come to the circle to rap
Vem cá, vem pra roda pra versar
Come here, come to the circle to rap
Pois pagode não é onda
Because pagode is not a fad
É samba do bom e vai continuar
It's good samba and it will continue
Pra cantar no improviso
To sing impromptu
Somente é preciso ter a vocação
You only need to have the calling
E deixar fluir os versos
And let the verses flow
Que vêm do fundo do seu coração
That come from the depths of your heart
Quando eu pego na viola
When I pick up my viola
E ouço acordes do meu violão
And hear the chords of my violão
Meu sexto sentido me manda um aviso
My sixth sense tells me
Que está nascendo mais uma canção
That another song is being born
Vem cá, vem pra roda pra versar
Come here, come to the circle to rap
Vem cá, vem pra roda pra versar
Come here, come to the circle to rap
Pois pagode não é onda
Because pagode is not a fad
É samba do bom e vai continuar
It's good samba and it will continue
É bonito, é bacana
It's beautiful, it's great
A Beth Carvalho aqui na Paulicéia
Beth Carvalho here in São Paulo
Cantando prá esse povo maneiro
Singing for these cool people
Aqui no SESC Pompéia
Here at SESC Pompéia
Sou da Estação primeira
I'm from Estação Primeira
E a minha bandeira plantei nesse chão
And my flag I planted on this ground
Por isso é que canto com muito carinho
That's why I sing with so much affection
A esse povo que mora no meu coração
To these people who live in my heart
Vem cá, vem pra roda pra versar
Come here, come to the circle to rap
Vem cá, vem pra roda pra versar
Come here, come to the circle to rap
Pois pagode não é onda
Because pagode is not a fad
É samba do bom e vai continuar
It's good samba and it will continue
Pois pagode não é onda
Because pagode is not a fad
É samba do bom e vai continuar
It's good samba and it will continue






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.