Текст и перевод песни Beth Carvalho - Camarão Que Dorme a Onda Leva (feat. Zeca Pagodinho)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camarão Que Dorme a Onda Leva (feat. Zeca Pagodinho)
Shrimp That Sleeps, the Wave Carries Away (feat. Zeca Pagodinho)
Não
pense
que
meu
coração
Don't
think
my
heart
Não
pense
que
meu
coração
é
de
papel
Don't
think
my
heart
is
made
of
paper
Não
brinque
com
o
meu
interior
Don't
play
with
my
insides
Camarão
que
dorme
a
onda
leva
A
shrimp
that
sleeps,
the
wave
carries
away
Hoje
é
o
dia
da
caça
Today
is
the
day
of
the
hunt
Amanhã
do
caçador
Tomorrow,
the
hunter's
E
camarão
que
dorme
And
a
shrimp
that
sleeps
Camarão
que
dorme
a
onda
leva
A
shrimp
that
sleeps,
the
wave
carries
away
Hoje
é
o
dia
da
caça
Today
is
the
day
of
the
hunt
Amanhã
do
caçador
Tomorrow,
the
hunter's
Diz
Zeca
Pagodinho
Says
Zeca
Pagodinho
Não
quero
que
o
nosso
amor
acabe
assim
I
don't
want
our
love
to
end
this
way
Um
coração
quando
ama
é
sempre
amigo
A
heart
when
in
love
is
always
a
friend
Só
não
faça
gato
e
sapato
de
mim
Just
don't
toy
with
me
Pois
aquele
que
dá
pão,
também
dá
castigo
For
he
who
gives
bread
also
gives
punishment
Só
não
faça
gato
e
sapato
de
mim
Just
don't
toy
with
me
Pois
aquele
que
dá
pão,
também
dá
castigo
For
he
who
gives
bread
also
gives
punishment
Não
pense
que
meu
coração
Don't
think
my
heart
Não
pense
que
meu
coração
é
de
papel
(Não
é
mesmo)
Don't
think
my
heart
is
made
of
paper
(It's
not)
Não
brinque
com
o
meu
interior
Don't
play
with
my
insides
Camarão
que
dorme
a
onda
leva
A
shrimp
that
sleeps,
the
wave
carries
away
Hoje
é
o
dia
da
caça
Today
is
the
day
of
the
hunt
Amanhã
do
caçador
Tomorrow,
the
hunter's
E
camarão
que
dorme
And
a
shrimp
that
sleeps
Camarão
que
dorme
a
onda
leva
A
shrimp
that
sleeps,
the
wave
carries
away
Hoje
é
o
dia
da
caça
Today
is
the
day
of
the
hunt
Amanhã
do
caçador
Tomorrow,
the
hunter's
Não
veja
meu
sentimento
com
desdém
Don't
look
down
on
my
feelings
Enquanto
o
bem
existir
o
mal
tem
cura
As
long
as
good
exists,
evil
can
be
cured
A
pedra
é
muito
forte,
mas
tem
um
porém,
meu
bem
Stone
is
very
strong,
but
there's
a
catch,
my
dear
A
água
tanto
bate
até
que
fura
Water
keeps
hitting
it
until
it
breaks
through
A
pedra
é
muito
forte,
mas
tem
um
porém,
meu
bem
Stone
is
very
strong,
but
there's
a
catch,
my
dear
A
água
tanto
bate
até
que
fura
Water
keeps
hitting
it
until
it
breaks
through
Não
pense
que
meu
coração
Don't
think
my
heart
Não
pense
que
meu
coração
é
de
papel
(Nem
brinque)
Don't
think
my
heart
is
made
of
paper
(Don't
even
think
about
it)
Não
brinque
com
o
meu
interior
Don't
play
with
my
insides
Camarão
que
dorme
a
onda
leva
A
shrimp
that
sleeps,
the
wave
carries
away
Hoje
é
o
dia
da
caça
Today
is
the
day
of
the
hunt
Amanhã
do
caçador
Tomorrow,
the
hunter's
E
camarão
que
dorme
And
a
shrimp
that
sleeps
Camarão
que
dorme
a
onda
leva
A
shrimp
that
sleeps,
the
wave
carries
away
Hoje
é
o
dia
da
caça
Today
is
the
day
of
the
hunt
Amanhã
do
caçador
Tomorrow,
the
hunter's
É,
hoje
é
o
dia
da
caça
Yes,
today
is
the
day
of
the
hunt
Amanhã
do
caçador
Tomorrow,
the
hunter's
Hoje
é
o
dia
da
caça
Today
is
the
day
of
the
hunt
Amanhã
do
caçador
Tomorrow,
the
hunter's
Hoje
é
o
dia
da
caça
Today
is
the
day
of
the
hunt
Amanhã
do
caçador
Tomorrow,
the
hunter's
Hoje
é
o
dia
da
caça
Today
is
the
day
of
the
hunt
Amanhã
do
caçador
Tomorrow,
the
hunter's
Não
pense
que
meu
coração
Don't
think
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Braco Beto Sem, Cruz Da Arlindo Gomes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.