Текст и перевод песни Beth Carvalho - A Velhice Da Porta-Bandeira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Velhice Da Porta-Bandeira
The Aging Flag Bearer
Ela
renunciou
She
resigned
A
Mangueira
saiu,
ela
ficou
Mangueira
went
out,
she
stayed
Era
porta-bandeira
She
was
the
flag
bearer
Desde
a
primeira
vez
Since
the
very
first
time
Por
que
terá
sido
isso
que
ela
fez?
Why
did
she
do
it?
Não,
ninguém
saberá
No
one
will
know
Ela
se
demitiu,
outra
virá
She
resigned,
another
will
come
Ninguém
a
viu
chorando
No
one
saw
her
cry
Coisa
tão
singular
Such
an
odd
thing
Quando
a
bandeira
tremeu
no
ar
When
the
flag
fluttered
in
the
air
Ô...
quando
toda
avenida
sambou
Oh...
when
the
entire
avenue
danced
O
seu
mundo
desmoronou
Her
world
fell
apart
Ô...
quando
toda
avenida
sambou
Oh...
when
the
entire
avenue
danced
O
seu
mundo
desmoronou
Her
world
fell
apart
Ela
se
emocionou
She
became
emotional
Perto
dela
ela
ouviu,
alguém
gritou:
She
heard
someone
shout,
"Long
live
the
flag
bearer"
"Viva
a
porta-bandeira",
"It
is
me"
"Sou
eu",
ela
pensou
She
thought
to
herself
Mas
foi
a
outra
quem
se
curvou
But
it
was
the
other
woman
who
came
forward
Ô...
quando
toda
avenida
sambou
Oh...
when
the
entire
avenue
danced
O
seu
mundo
desmoronou
Her
world
fell
apart
Ô...
quando
a
porta-bandeira
passou
Oh...
when
the
flag
bearer
passed
Ela
se
levantou
e
aplaudiu
She
stood
up
and
applauded
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Cesar Pinheiro, Eduardo Dos Santos Gudin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.