Beth Carvalho - Alpendre da Saudade - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Beth Carvalho - Alpendre da Saudade




Alpendre da Saudade
Крыльцо тоски
Às vezes fico
Порой сижу я
No alpendre da fazenda
На крыльце своей фазенды
Contemplando a vivenda
Гляжу на дом усадьбы,
Onde eu era tão feliz
Где я была так счастлива.
E bem na frente
А прямо напротив,
Num barranco ao da estrada
В овраге, у самой дороги,
Foi passagem de boiada
Гнала когда-то я стадо,
Tão pisada e o chão me diz
И та земля мне говорит:
Por quê?
Зачем?
Por que você mudou?
Зачем ты всё изменила?
Por que se afastou de mim?
Зачем ты от меня ушла?
Eu sou apenas uma estrada
Я всего лишь дорога,
Não sou mais pisada
По которой больше не ходят,
E tão abandonada enfim
Забытая и одинокая.
Eu sou apenas uma estrada
Я всего лишь дорога,
Não sou mais pisada
По которой больше не ходят,
E tão abandonada enfim
Забытая и одинокая.
O que me adianta
Что мне толку
Este alpendre da fazenda
От этого крыльца фазенды,
Que eu troquei pela vivenda
Которое я променяла на усадьбу,
Por ser tão cheia de
Полную пыли?
Mas era um
Но та пыль
Cheio de felicidade
Была полна счастья,
Hoje é o da saudade
А эта пыль тоски,
E eu chorando aqui tão
И я плачу здесь в одиночестве.
Eu sei
Я знаю,
Eu sei qual a razão
Я знаю причину,
Pois o meu coração me diz
Ведь моё сердце мне говорит.
Mas quando eu pego na viola
Но когда я беру гитару,
Ela me consola
Она меня утешает,
Ela é o que me faz feliz
Она делает меня счастливой.
Mas quando eu pego na viola
Но когда я беру гитару,
Ela me consola
Она меня утешает,
Ela é o que me faz feliz
Она делает меня счастливой.





Авторы: Edmundo Rosa Souto, Joao Pacifico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.