Текст и перевод песни Beth Carvalho - Andança
Vim,
tanta
areia
andei
Пришел,
столько
песка
ходил
Da
lua
cheia
eu
sei
Полная
луна,
я
знаю,
Uma
saudade
imensa
Моя
прелесть
Vagando
em
verso
eu
vim
Бродя
в
стихах
я
пришел
Vestido
de
cetim
Платье
из
атласа
Na
mão
direita,
rosas
В
правой
руке,
розы
Olha
a
lua
mansa
se
derramar
(Me
leva
amor)
Смотрит
луна
тихим,
мягким,
если
залить
(у
Меня
уходит
любовь)
Ao
luar
descansa
meu
caminhar
(Amor)
В
лунном
свете
отдыхает
мой
поход
(Любовь)
Seu
olhar
em
festa
se
fez
feliz
(Me
leva
amor)
Его
взгляд,
в
партии,
если
сделал
счастливым
(у
Меня
уходит
любовь)
Lembrando
a
seresta
que
um
dia
eu
fiz
Вспоминая
seresta,
что
в
один
прекрасный
день
я
сделал
Por
onde
for
quero
ser
seu
par
Куда
бы
ни
я
хочу
быть
его
пара
Já
me
fiz
a
guerra
por
não
saber
(Me
leva
amor)
Я
уже
сделал
войну
потому,
что
не
знают
(у
Меня
уходит
любовь)
Que
esta
terra
encerra
meu
bem-querer
(Amor)
Эта
земля
завершает
мой
хорошо-хотеть
(Любить)
E
jamais
termina
meu
caminhar
(Me
leva
amor)
И
никогда
не
заканчивается
мой
поход
(у
Меня
уходит
любовь)
Só
o
amor
me
ensina
onde
vou
chegar
Только
любовь
учит
меня,
где
я
собираюсь
добраться
Por
onde
for
quero
ser
seu
par
Куда
бы
ни
я
хочу
быть
его
пара
Rodei
de
roda,
andei
Пропускала
колеса,
ходил
Dança
da
moda,
eu
sei
Танцевальная
мода,
я
знаю,
Cansei
de
ser
sozinha
Устал
быть
в
одиночестве
Verso
encantado,
usei
Bg
в
восторге,
я
использовал
Meu
namorado
é
rei
Мой
друг-король
Nas
lendas
do
caminho
В
легендах
пути
No
passo
da
estrada
só
faço
andar
(Me
leva
amor)
В
шаге
от
дороги,
только
я
хожу
(у
Меня
уходит
любовь)
Tenho
o
meu
amado
a
me
acompanhar
(Amor)
У
меня
есть
мой
любимый,
чтобы
догнать
меня
(Любовь)
Vim
de
longe
léguas
cantando
eu
vim
(Me
leva
amor)
Пришел
издалека
лье
пения
я
пришел
(Меня
ведет
любовь)
Vou,
não
faço
tréguas
sou
mesmo
assim
Я,
не
делаю,
india
я
же
Por
onde
for
quero
ser
seu
par
Куда
бы
ни
я
хочу
быть
его
пара
Já
me
fiz
a
guerra
por
não
saber
(Me
leva
amor)
Я
уже
сделал
войну
потому,
что
не
знают
(у
Меня
уходит
любовь)
Que
esta
terra
encerra
meu
bem-querer
(Amor)
Эта
земля
завершает
мой
хорошо-хотеть
(Любить)
E
jamais
termina
meu
caminhar
(Me
leva
amor)
И
никогда
не
заканчивается
мой
поход
(у
Меня
уходит
любовь)
Só
o
amor
me
ensina
onde
vou
chegar
Только
любовь
учит
меня,
где
я
собираюсь
добраться
Por
onde
for
quero
ser
seu
par
Куда
бы
ни
я
хочу
быть
его
пара
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Caymmi, Paulinho Tapajos, Edmundo Souto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.