Текст и перевод песни Beth Carvalho - Antes Ele do Que Eu
Antes Ele do Que Eu
Наша любовь умерла
Morreu,
o
nosso
amor
morreu
Умерла,
наша
любовь
умерла
Mas
cá
pra
nós,
antes
ele
do
que
eu
Но,
между
нами,
лучше
она,
чем
я
Morreu,
o
nosso
amor
morreu
Умерла,
наша
любовь
умерла
Mas
cá
pra
nós,
antes
ele
do
que
eu
Но,
между
нами,
лучше
она,
чем
я
Nosso
amor
não
resistiu
Наша
любовь
не
выдержала
Ao
assédios
da
traição
Натиска
измены
Lá
um
dia
ele
ruiu
В
один
день
она
рухнула
Mas
deixou
uma
lição
Но
оставила
урок
Que
as
pessoas
tem
seus
preços
Что
у
людей
есть
своя
цена
Tabelados
por
seus
atos
Определенная
их
поступками
Para
mim
você
foi
Judas
Для
меня
ты
был
Иудой
Pra
você
eu
fui
Pilatos
(Ele
morreu)
Для
тебя
я
была
Пилатом
(Она
умерла)
Morreu,
o
nosso
amor
morreu
Умерла,
наша
любовь
умерла
Mas
cá
pra
nós,
antes
ele
do
que
eu
Но,
между
нами,
лучше
она,
чем
я
Morreu,
o
nosso
amor
morreu
Умерла,
наша
любовь
умерла
Mas
cá
pra
nós,
antes
ele
do
que
eu
Но,
между
нами,
лучше
она,
чем
я
Nosso
amor
enfraquecido
Наша
ослабевшая
любовь
Já
não
suportou
a
dor
Уже
не
выносила
боли
Ele
andava
mal
nutrido
de
carinho
e
de
calor
Она
чахла
без
ласки
и
тепла
E
foi
definhando
aos
poucos
И
постепенно
угасала
E
ninguém
mais
aguentava
И
никто
больше
не
мог
выдержать
Era
sol
de
meia-noite
Это
было
как
полночное
солнце
Que
nascia
e
não
esquentava
Которое
всходило,
но
не
грело
Morreu,
o
nosso
amor
morreu
Умерла,
наша
любовь
умерла
Mas
cá
pra
nós,
antes
ele
do
que
eu
Но,
между
нами,
лучше
она,
чем
я
Morreu,
o
nosso
amor
morreu
Умерла,
наша
любовь
умерла
Mas
cá
pra
nós,
antes
ele
do
que
eu
Но,
между
нами,
лучше
она,
чем
я
Nosso
amor
que
foi
tecido
Наша
любовь,
что
была
соткана
Nos
teares
da
ilusão
На
станках
иллюзий
Desbotou,
ficou
ruido
Выцвела,
стала
ветхой
Já
não
tem
mais
solução
Уже
нет
никакого
решения
Não
há
pano
pro
remendo
Нет
ткани
для
заплатки
Nem
há
linha
pro
arremate
Нет
нитки
для
штопки
Ainda
mais
que
o
destino
Тем
более,
что
судьба
Nunca
foi
bom
alfaiate
(Ele
morreu)
Никогда
не
была
хорошим
портным
(Она
умерла)
Morreu,
o
nosso
amor
morreu
Умерла,
наша
любовь
умерла
Mas
cá
pra
nós,
antes
ele
do
que
eu
Но,
между
нами,
лучше
она,
чем
я
Morreu,
o
nosso
amor
morreu
Умерла,
наша
любовь
умерла
Mas
cá
pra
nós,
antes
ele
do
que
eu
Но,
между
нами,
лучше
она,
чем
я
Morreu,
o
nosso
amor
morreu
Умерла,
наша
любовь
умерла
Mas
cá
pra
nós,
antes
ele
do
que
eu
Но,
между
нами,
лучше
она,
чем
я
Morreu,
o
nosso
amor
morreu
Умерла,
наша
любовь
умерла
Mas
cá
pra
nós,
antes
ele
do
que
eu
Но,
между
нами,
лучше
она,
чем
я
Morreu,
o
nosso
amor
morreu
Умерла,
наша
любовь
умерла
Mas
cá
pra
nós,
antes
ele
do
que
eu
Но,
между
нами,
лучше
она,
чем
я
Morreu,
o
nosso
amor
morreu
Умерла,
наша
любовь
умерла
Mas
cá
pra
nós,
antes
ele
do
que
eu
Но,
между
нами,
лучше
она,
чем
я
Morreu,
o
nosso
amor
morreu
Умерла,
наша
любовь
умерла
Mas
cá
pra
nós-
Но,
между
нами-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Soares Da Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.