Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
teu
sorriso
é
um
arco-íris
sobre
o
mar
Dein
Lächeln
ist
ein
Regenbogen
über
dem
Meer
Onde
havia
escuridão
Wo
Dunkelheit
war
O
paraíso
que
eu
estava
a
procurar
Das
Paradies,
das
ich
suchte
A
vida
me
revelou
Hat
das
Leben
mir
offenbart
A
realidade
onde
eu
guardo
e
vou
buscar
Die
Realität,
aus
der
ich
schöpfe
und
bewahre
Os
delírios
da
paixão
Die
Wonnen
der
Leidenschaft
Tudo
isso
me
invadiu
All
das
hat
mich
ergriffen
E
eu
quero
a
permanência
do
invasor
Und
ich
wünsche
das
Bleiben
des
Eindringlings
És
os
astro
que
faz
sentir
Du
bist
der
Stern,
der
mich
fühlen
lässt
Que
eu
estou
sob
a
regência
do
amor
Dass
ich
unter
der
Herrschaft
der
Liebe
stehe
Cheiro
de
mato
Duft
von
Wildnis
Cheiro
de
mato
na
cidade
Duft
von
Wildnis
in
der
Stadt
Um
luxo
raro
Ein
seltener
Luxus
Tu
me
deste
e
eu
sou
Du
hast
ihn
mir
gegeben
und
ich
bin
O
disparo
de
um
colibri
Der
schnelle
Flug
eines
Kolibris
Que
depois
de
tanto
tempo
vê
a
flor
Der
nach
so
langer
Zeit
die
Blume
sieht
És
o
solo
em
que
adormeci
Du
bist
der
Boden,
auf
dem
ich
einschlief
Despertei,
vi
um
sorriso
multicor
Ich
erwachte,
sah
ein
vielfarbiges
Lächeln
O
teu
sorriso
Dein
Lächeln
O
teu
sorriso
é
um
arco-íris
sobre
o
mar
Dein
Lächeln
ist
ein
Regenbogen
über
dem
Meer
Onde
havia
escuridão
Wo
Dunkelheit
war
O
paraíso
que
eu
estava
a
procurar
Das
Paradies,
das
ich
suchte
A
vida
me
revelou
Hat
das
Leben
mir
offenbart
A
realidade
onde
eu
guardo
e
vou
buscar
Die
Realität,
aus
der
ich
schöpfe
und
bewahre
Os
delírios
da
paixão
Die
Wonnen
der
Leidenschaft
Tudo
isso
me
invadiu
All
das
hat
mich
ergriffen
E
eu
quero
a
permanência
do
invasor
Und
ich
wünsche
das
Bleiben
des
Eindringlings
És
os
astro
que
faz
sentir
Du
bist
der
Stern,
der
mich
fühlen
lässt
Que
eu
estou
sob
a
regência
do
amor
Dass
ich
unter
der
Herrschaft
der
Liebe
stehe
Cheiro
de
mato
Duft
von
Wildnis
Cheiro
de
mato
na
cidade
Duft
von
Wildnis
in
der
Stadt
Um
luxo
raro
Ein
seltener
Luxus
Tu
me
deste
e
eu
sou
Du
hast
ihn
mir
gegeben
und
ich
bin
O
disparo
de
um
colibri
Der
schnelle
Flug
eines
Kolibris
Que
depois
de
tanto
tempo
vê
a
flor
Der
nach
so
langer
Zeit
die
Blume
sieht
És
o
solo
em
que
adormeci
Du
bist
der
Boden,
auf
dem
ich
einschlief
Despertei,
vi
um
sorriso
multicor
Ich
erwachte,
sah
ein
vielfarbiges
Lächeln
Cheiro
de
mato
Duft
von
Wildnis
Cheiro
de
mato
na
cidade
Duft
von
Wildnis
in
der
Stadt
Um
luxo
raro
Ein
seltener
Luxus
Tu
me
deste
e
eu
sou
Du
hast
ihn
mir
gegeben
und
ich
bin
O
disparo
de
um
colibri
Der
schnelle
Flug
eines
Kolibris
Que
depois
de
tanto
tempo...
Der
nach
so
langer
Zeit...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.