Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colabora
Tu mir den Gefallen
Mas
dessa
vez
você
vai
pra
ficar
Aber
diesmal
gehst
du,
um
wegzubleiben
Pois
eu
não
posso
mais
te
perdoar
Denn
ich
kann
dir
nicht
mehr
verzeihen
O
nosso
amor
nunca
mais
foi
tão
bom
Unsere
Liebe
war
nie
mehr
so
gut
Um,
é
pouco
Einer
ist
wenig
Dois
é
bom
três
é
demais
Zwei
sind
gut,
drei
sind
zu
viel
Você
não
vai
perturbar
minha
paz
Du
wirst
meinen
Frieden
nicht
stören
Nem
vai
fazer
com
que
eu
saia
do
tom
Noch
wirst
du
mich
aus
dem
Takt
bringen
E
dessa
vez
estou
falando
sério
Und
diesmal
meine
ich
es
ernst
Me
cansei
de
ouvir
seu
som
Ich
habe
deine
Leier
satt
Você
tá
muito
cheio
de
mistério
Du
bist
zu
geheimnisvoll
E
aturar
nunca
foi
meu
dom
Und
ertragen
war
nie
meine
Stärke
Como
também
não
era
meu
dom
me
entregar
Genauso
wie
es
nicht
meine
Stärke
war,
mich
hinzugeben
A
você
eu
me
entreguei
Dir
habe
ich
mich
hingegeben
Como
também
não
era
de
me
preocupar
Genauso
wie
es
nicht
meine
Art
war,
mir
Sorgen
zu
machen
Com
você
me
preocupei
Um
dich
habe
ich
mir
Sorgen
gemacht
Eu
te
encontrei
Ich
habe
dich
gefunden
Me
apaixonei
Mich
verliebt
Passando
por
caminhos
que
eu
jamais
passei
Ging
Wege,
die
ich
nie
zuvor
gegangen
bin
Mas
agora,
colabora
Aber
jetzt,
tu
mir
den
Gefallen
Pela
mesma
porta
por
onde
um
dia
entrou
Durch
dieselbe
Tür,
durch
die
du
einst
eingetreten
bist
Peço
por
favor
que
vá
embora
Bitte
ich
dich,
geh
fort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Roberto Serafim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.