Текст и перевод песни Beth Carvalho - Coração Poeta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração Poeta
Сердце поэта
Deus
me
deu
um
coração
poeta
Бог
дал
мне
сердце
поэта
E
a
alma
inquieta
de
um
cantor
И
мятежную
душу
певца,
Pra
que
eu
vigiasse
a
madrugada
Чтобы
я
встречала
рассвет,
Acordasse
o
sol
e
o
beija-flor
Будила
солнце
и
колибри.
Cantar
me
faz
viver
bem
mais
Пение
даёт
мне
больше
жизни,
Soltar
a
voz
que
nem
um
passarinho
Освободить
свой
голос,
как
птицу,
Que
ninguém
prenderá
jamais
Которую
никто
никогда
не
поймает.
Se
eu
sou
feliz
ou
infeliz
Счастлива
я
или
несчастна,
São
lindas
minhas
penas
Мои
страдания
прекрасны,
Vale
a
pena
ser
quem
sou
Стоит
быть
той,
кто
я
есть,
Se
eu
tenho
o
céu
aqui
no
chão
Ведь
у
меня
есть
небо
на
земле,
Se
eu
tenho
o
mel
no
coração
У
меня
есть
мёд
в
моём
сердце.
Deus
me
deu
um
coração
poeta
Бог
дал
мне
сердце
поэта
E
a
alma
inquieta
de
um
cantor
И
мятежную
душу
певца,
Pra
que
eu
vigiasse
a
madrugada
Чтобы
я
встречала
рассвет,
Acordasse
o
sol
e
o
beija-flor
Будила
солнце
и
колибри.
Cantar
me
faz
viver
bem
mais
Пение
даёт
мне
больше
жизни,
Soltar
a
voz
que
nem
um
passarinho
Освободить
свой
голос,
как
птицу,
Que
ninguém
prenderá
jamais
Которую
никто
никогда
не
поймает.
Se
eu
sou
feliz
ou
infeliz
Счастлива
я
или
несчастна,
São
lindas
minhas
penas
Мои
страдания
прекрасны,
Vale
a
pena
ser
quem
sou
Стоит
быть
той,
кто
я
есть,
Se
eu
tenho
o
céu
aqui
no
chão
Ведь
у
меня
есть
небо
на
земле,
Se
eu
tenho
o
mel
no
coração
У
меня
есть
мёд
в
моём
сердце.
Deus
me
deu
um
coração
poeta
Бог
дал
мне
сердце
поэта
E
a
alma
inquieta
de
um
cantor
И
мятежную
душу
певца,
Pra
que
eu
vigiasse
a
madrugada
Чтобы
я
встречала
рассвет,
Acordasse
o
sol
e
o
beija-flor
Будила
солнце
и
колибри.
Cantar
me
faz
viver
bem
mais
Пение
даёт
мне
больше
жизни,
Soltar
a
voz
que
nem
um
passarinho
Освободить
свой
голос,
как
птицу,
Que
ninguém
prenderá
jamais
Которую
никто
никогда
не
поймает.
Soltar
a
voz
que
nem
um
passarinho
Освободить
свой
голос,
как
птицу,
Que
ninguém
prenderá
jamais
Которую
никто
никогда
не
поймает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Filho, Nelson Cavaquinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.