Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dia Seguinte
Der nächste Tag
Este
samba
vai
para
Aluisio
Falcão
Dieser
Samba
ist
für
Aluisio
Falcão
De
Carlinhos
Vergueiro
e
Jota
Petrolino
Von
Carlinhos
Vergueiro
und
Jota
Petrolino
E
depois
quando
a
festa
acabar
Und
danach,
wenn
das
Fest
vorbei
ist
O
que
vai
ser
dessa
vida?
Was
wird
aus
diesem
Leben
werden?
Vai
voltar
ao
que
era
antes
Wird
es
wieder
so
sein
wie
früher
De
passar
pela
avenida
Bevor
es
über
die
Allee
zog
Nem
melhor,
nem
pior
Nicht
besser,
nicht
schlechter
Porque
não
pode
ser
mais
dolorida
Denn
schmerzhafter
kann
es
nicht
sein
Que
será
desse
mundo
de
branco
e
de
azul
Was
wird
aus
dieser
Welt
in
Weiß
und
Blau
Quando
a
voz
das
pastoras
emudecer?
Wenn
die
Stimme
der
Sängerinnen
verstummt?
Quando
som
da
batida
do
surdo
parar
Wenn
der
Klang
des
Surdo-Schlags
aufhört
Igual
um
coração
para
de
bater
Wie
ein
Herz
aufhört
zu
schlagen
Que
será
dessa
porta
bandeira
Was
wird
aus
dieser
Porta-Bandeira
Que
foi
tão
aplaudida?
Der
so
sehr
applaudiert
wurde?
Amanhã
quando
recomeçar
Morgen,
wenn
wieder
beginnt
A
tristeza
interrompida
Die
unterbrochene
Traurigkeit
E
esse
rei
que
perdeu
a
coroa
Und
dieser
König,
der
die
Krone
verloren
hat
E
a
glória
consentida
Und
den
zugestandenen
Ruhm
Volta
a
ser
camelô
biscateiro
ou
gari
Wird
wieder
Straßenhändler,
Gelegenheitsarbeiter
oder
Müllmann
Ou
de
berro
na
mão
por
aí
reinar
Oder
mit
der
Knarre
in
der
Hand
draußen
regiert
Poderá
ser
mais
um
pingente
que
cai
Könnte
ein
weiterer
Anhänger
sein,
der
fällt
Que
no
ano
que
vem
Den
im
nächsten
Jahr
Ninguém
vai
notar
Niemand
bemerken
wird
E
depois
quando
a
festa
acabar
Und
danach,
wenn
das
Fest
vorbei
ist
O
que
vai
ser
dessa
vida?
Was
wird
aus
diesem
Leben
werden?
Vai
voltar
ao
que
era
antes
Wird
es
wieder
so
sein
wie
früher
De
passar
pela
avenida
Bevor
es
über
die
Allee
zog
Nem
melhor,
nem
pior
Nicht
besser,
nicht
schlechter
Porque
não
pode
ser
mais
dolorida
Denn
schmerzhafter
kann
es
nicht
sein
Que
será
desse
mundo
de
branco
e
de
azul
Was
wird
aus
dieser
Welt
in
Weiß
und
Blau
Quando
a
voz
das
pastoras
emudecer?
Wenn
die
Stimme
der
Sängerinnen
verstummt?
Quando
som
da
batida
do
surdo
parar
Wenn
der
Klang
des
Surdo-Schlags
aufhört
Igual
um
coração
para
de
bater
Wie
ein
Herz
aufhört
zu
schlagen
Que
será
desse
mundo
de
branco
e
de
azul
Was
wird
aus
dieser
Welt
in
Weiß
und
Blau
Quando
a
voz
das
pastoras
emudecer?
Wenn
die
Stimme
der
Sängerinnen
verstummt?
Quando
som
da
batida
do
surdo
parar
Wenn
der
Klang
des
Surdo-Schlags
aufhört
Igual
um
coração
para
de
bater
Wie
ein
Herz
aufhört
zu
schlagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.