Beth Carvalho - Doce De Cajá - перевод текста песни на немецкий

Doce De Cajá - Beth Carvalhoперевод на немецкий




Doce De Cajá
Süßes aus Cajá
Quero doce de cajá
Ich will Süßes aus Cajá
No ponto
Genau richtig
Do jeito que vovó Sinhá
So wie Oma Sinhá
Fazia
Es machte
No fogareiro a carvão
Auf dem Holzkohlekocher
Soprando
Pustend
Pra mamãe Elza aprovar, oi
Damit Mama Elza es gutheißt, oi
Cantando
Singend
Pra mamãe Elza aprovar, oi
Damit Mama Elza es gutheißt, oi
Cantando
Singend
Mãe trazia no mocó
Mutter brachte im Korb
Copioba torradinha
Geröstetes Copioba-Mehl
Que vinha pelo vapor
Das kam mit dem Dampfschiff
De Nazaré das farinhas
Aus Nazaré das Farinhas
Vinha mel de uruçu
Es kam Uruçu-Honig
Misturado com cachaça
Gemischt mit Cachaça
E castanha de caju
Und Cashewkerne
Bem medida na cabaça
Gut abgemessen in der Kalebasse
Bolo de milho, beiju
Maiskuchen, Beiju
E uma rede bonita de tarrafa
Und ein schönes Tarrafa-Netz
Bolo de milho, beiju
Maiskuchen, Beiju
E uma rede bonita de tarrafa
Und ein schönes Tarrafa-Netz
Quero doce de cajá
Ich will Süßes aus Cajá
No ponto
Genau richtig
Do jeito que vovó Sinhá
So wie Oma Sinhá
Fazia
Es machte
No fogareiro a carvão
Auf dem Holzkohlekocher
Soprando
Pustend
Pra mamãe Elza aprovar, oi
Damit Mama Elza es gutheißt, oi
Cantando
Singend
Pra mamãe Elza aprovar, oi
Damit Mama Elza es gutheißt, oi
Cantando
Singend
Mamãe conheceu de cor
Mama kannte sehr gut
Zefinha do Chabocão
Zefinha do Chabocão
Que na viola foi
Die auf der Viola unschlagbar war
Pra qualquer um valentão
Für jeden Raufbold
Também conheceu Corisco
Sie kannte auch Corisco
Vorta Seca e Lampião
Volta Seca und Lampião
E fez muita romaria
Und machte viele Wallfahrten
Pro Padre Ciço Romão
Zu Padre Cícero Romão
Na beira do São Francisco
Am Ufer des São Francisco
Mamãe também viu assombração
Sah Mama auch Gespenster
Na beira do São Francisco
Am Ufer des São Francisco
Mamãe também viu assombração
Sah Mama auch Gespenster
Quero doce de cajá
Ich will Süßes aus Cajá
No ponto
Genau richtig
Do jeito que vovó Sinhá
So wie Oma Sinhá
Fazia
Es machte
No fogareiro a carvão
Auf dem Holzkohlekocher
Soprando
Pustend
Pra mamãe Elza aprovar, oi
Damit Mama Elza es gutheißt, oi
Cantando
Singend
Pra mamãe Elza aprovar, oi
Damit Mama Elza es gutheißt, oi
Cantando
Singend





Авторы: Roque Augusto Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.