Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doce Refúgio
Süße Zuflucht
É
o
Cacique
de
Ramos
Es
ist
der
Cacique
de
Ramos
Planta
onde
em
todos
os
ramos
Ort,
wo
in
allen
Zweigen
Cantam
os
passarinhos
das
manhãs
Singen
die
Vögelchen
des
Morgens
Lá
do
samba
é
alta
bandeira
Dort
ist
die
hohe
Flagge
des
Samba
E
até
as
tamarineiras
Und
sogar
die
Tamarindenbäume
São
da
poesia
guardiãs
Sind
der
Poesie
Hüter
Seus
compositores
aqueles
Seine
Komponisten,
jene
Que
deixam
na
gente
die
in
uns
wecken
Aquela
emoção
jene
Emotion
Seus
ritimistas
vão
fundo
Seine
Rhythmiker
gehen
tief
Tocando
bem
fundo
Berühren
ganz
tief
Em
qualquer
coração
Jedes
Herz
É
uma
festa
brilhante
Es
ist
ein
strahlendes
Fest
Um
lindo
brilhante
Ein
schöner
Brillant
Mas
fácil
de
achar
Aber
leicht
zu
finden
É
perto
de
tudo
ali
no
subúrbio
Es
ist
nah
an
allem,
dort
im
Vorort
Um
doce
refúgio
pra
quem
quer
cantar
Eine
süße
Zuflucht
für
jeden,
der
singen
will
(É
Cacique)
(Es
ist
Cacique)
É
o
Cacique
pra
uns
a
cachaça
Es
ist
der
Cacique,
für
manche
der
Cachaça
Pra
outros
a
religião
Für
andere
die
Religion
Se
estou
longe
o
tempo
não
passa
Bin
ich
fern,
vergeht
die
Zeit
nicht
E
a
saudade
abraça
o
meu
coração
Und
die
Sehnsucht
umarmt
mein
Herz
Quando
ele
vai
para
as
ruas
Wenn
er
auf
die
Straßen
geht
A
vida
flutua
num
sonho
real
Schwebt
das
Leben
in
einem
echten
Traum
É
o
povo
sorrindo
Es
ist
das
Volk,
das
lächelt
O
Cacique
esculpindo
Der
Cacique
meißelt
Com
mãos
de
alegria
o
seu
carnaval
Mit
Händen
der
Freude
seinen
Karneval
(É
Cacique)
(Es
ist
Cacique)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Carlos Da Vila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.