Текст и перевод песни Beth Carvalho - Fogo de Saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fogo de Saudade
Fires of Longing
Dentro
do
meu
ser
arde
uma
paixão
Within
my
being
burns
a
passion
Fogo
de
saudade
invade
o
coração
The
fire
of
longing
invades
my
heart
Foi
sem
perceber
que
o
amor
chegou
I
didn't
realize
when
love
arrived
Sem
nem
mais
porque
a
luz
se
apagou
Without
any
warning,
the
light
went
out
E
sendo
assim
a
minha
voz
não
vou
calar
And
so
I
will
not
silence
my
voice
Desejo
sim
que
um
novo
sol
venha
brilhar
I
truly
desire
a
new
sun
to
shine
Quem
ama
pra
valer
do
amor
se
fortalece
Those
who
love
for
real
are
strengthened
by
it
Não
fiz
por
merecer
a
dor
que
me
entristece
I
didn't
deserve
the
pain
that
saddens
me
E
sendo
assim
a
minha
voz
não
vou
calar
And
so
I
will
not
silence
my
voice
Desejo
sim
que
um
novo
sol
venha
brilhar
I
truly
desire
a
new
sun
to
shine
Só
quero
meu
lugar
nas
asas
dessa
ilusão
I
just
want
my
place
on
the
wings
of
this
illusion
Que
tanto
me
fez
chorar
That
has
made
me
cry
so
much
Dentro
do
meu
ser
arde
uma
paixão
Within
my
being
burns
a
passion
Fogo
de
saudade
invade
o
coração
The
fire
of
longing
invades
my
heart
Foi
sem
perceber
que
o
amor
chegou
I
didn't
realize
when
love
arrived
Sem
nem
mais
porque
a
luz
se
apagou
Without
any
warning,
the
light
went
out
E
sendo
assim
a
minha
voz
não
vou
calar
And
so
I
will
not
silence
my
voice
Desejo
sim
que
um
novo
sol
venha
brilhar
I
truly
desire
a
new
sun
to
shine
Quem
ama
pra
valer
do
amor
se
fortalece
Those
who
love
for
real
are
strengthened
by
it
Não
fiz
por
merecer
a
dor
que
me
entristece
I
didn't
deserve
the
pain
that
saddens
me
E
sendo
assim
a
minha
voz
não
vou
calar
And
so
I
will
not
silence
my
voice
Desejo
sim
que
um
novo
sol
venha
brilhar
I
truly
desire
a
new
sun
to
shine
Só
quero
meu
lugar
nas
asas
dessa
ilusão
I
just
want
my
place
on
the
wings
of
this
illusion
Que
tanto
me
fez
chorar
That
has
made
me
cry
so
much
La
iá
la
iá,
la
la
la
iá,
la
iá
la
iá!
La
iá
la
iá,
la
la
la
iá,
la
iá
la
iá!
La
iá
la
iá,
la
la
la
iá,
la
iá
la
iá!
La
iá
la
iá,
la
la
la
iá,
la
iá
la
iá!
Quem
ama
pra
valer
do
amor
se
fortalece
Those
who
love
for
real
are
strengthened
by
it
Não
fiz
por
merecer
a
dor
que
me
entristece
I
didn't
deserve
the
pain
that
saddens
me
La
iá
la
iá,
la
la
la
iá,
la
iá
la
iá!
La
iá
la
iá,
la
la
la
iá,
la
iá
la
iá!
La
iá
la
iá,
la
la
la
iá,
la
iá
la
iá!
La
iá
la
iá,
la
la
la
iá,
la
iá
la
iá!
Só
quero
meu
lugar
nas
asas
dessa
ilusão
I
just
want
my
place
on
the
wings
of
this
illusion
Que
tanto
me
fez
chorar
That
has
made
me
cry
so
much
La
iá
la
iá,
la
la
la
iá,
la
iá
la
iá!
La
iá
la
iá,
la
la
la
iá,
la
iá
la
iá!
La
iá
la
iá,
la
la
la
iá,
la
iá
la
iá!
La
iá
la
iá,
la
la
la
iá,
la
iá
la
iá!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adilson Victor, Montgomerry Nunis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.