Текст и перевод песни Beth Carvalho - Mais Que Um Sorriso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais Que Um Sorriso
More Than a Smile
Agora,
vai
ser
preciso
Now,
it
will
take
Mais
que
um
sorriso
More
than
a
smile
Pra
me
convencer
To
convince
me
Lá
fora,
a
vida
passa
Outside,
life
goes
on
E
quem
me
abraça
And
the
one
who
embraces
me
Sou
bem
mais
eu
depois
do
vendaval
I'm
much
more
myself
after
the
storm
Só
quem
sofreu
separa
o
bem
do
mal
Only
those
who
have
suffered
can
separate
good
from
evil
Não
há
saudade
nem
amor
There's
no
longing
or
love
Sinceramente
o
que
passou,
passou
Sincerely,
what's
past
is
past
Maldade
foi
você
não
vir,
não
vir
It
was
cruel
of
you
not
to
come,
not
to
come
Desaparecer,
desaparecer
To
disappear,
to
disappear
Nem
ligar
pra
mim
Not
even
call
me
Pra
não
mais
sofrer
To
stop
suffering
E
viver
em
paz
And
live
in
peace
Fechei
a
porta
sem
olhar
pra
trás
I
closed
the
door
without
looking
back
Nem
um
bilhete
no
papel
de
pão
Not
even
a
note
on
a
piece
of
bread
paper
Agora
é
minha
vez
Now
it's
my
turn
De
abrir
meu
coração
To
open
my
heart
Nem
um
bilhete
no
papel
de
pão
Not
even
a
note
on
a
piece
of
bread
paper
Agora
é
minha
vez
Now
it's
my
turn
De
abrir
meu
coração
To
open
my
heart
Agora,
agora
vai
ser
preciso
Now,
now
it
will
take
Mais
que
um
sorriso
More
than
a
smile
Pra
me
convencer
To
convince
me
Lá
fora,
a
vida
passa
Outside,
life
goes
on
E
quem
me
abraça
And
the
one
who
embraces
me
Sou
bem
mais
eu
depois
do
vendaval
I'm
much
more
myself
after
the
storm
Só
quem
sofreu
separa
o
bem
do
mal
Only
those
who
have
suffered
can
separate
good
from
evil
Não
há
saudade
nem
amor
There's
no
longing
or
love
Sinceramente
o
que
passou,
passou
Sincerely,
what's
past
is
past
Maldade
foi
você
não
vir,
não
vir
It
was
cruel
of
you
not
to
come,
not
to
come
Desaparecer,
desaparecer
To
disappear,
to
disappear
Nem
ligar
pra
mim
Not
even
call
me
Pra
não
mais
sofrer
To
stop
suffering
E
viver
em
paz
And
live
in
peace
Fechei
a
porta
sem
olhar
pra
trás
I
closed
the
door
without
looking
back
Nem
um
bilhete
no
papel
de
pão
Not
even
a
note
on
a
piece
of
bread
paper
Agora
é
minha
vez
Now
it's
my
turn
De
abrir
meu
coração
To
open
my
heart
Nem
um
bilhete
no
papel
de
pão
Not
even
a
note
on
a
piece
of
bread
paper
Agora
é
minha
vez
Now
it's
my
turn
De
abrir
meu
coração
To
open
my
heart
Nem
um
bilhete
no
papel
de
pão
Not
even
a
note
on
a
piece
of
bread
paper
Agora
é
minha
vez
Now
it's
my
turn
De
abrir
meu
coração
To
open
my
heart
Nem
um
bilhete
no
papel
de
pão
Not
even
a
note
on
a
piece
of
bread
paper
Agora
é
minha
vez
Now
it's
my
turn
De
abrir
meu
coração
To
open
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Aragao, Edmundo Rosa Souto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.