Beth Carvalho - Mais Que Um Sorriso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beth Carvalho - Mais Que Um Sorriso




Mais Que Um Sorriso
More Than a Smile
Agora, vai ser preciso
Now, it will take
Mais que um sorriso
More than a smile
Pra me convencer
To convince me
fora, a vida passa
Outside, life goes on
E quem me abraça
And the one who embraces me
Não é você
Isn't you
Sou bem mais eu depois do vendaval
I'm much more myself after the storm
quem sofreu separa o bem do mal
Only those who have suffered can separate good from evil
Não saudade nem amor
There's no longing or love
Sinceramente o que passou, passou
Sincerely, what's past is past
Maldade foi você não vir, não vir
It was cruel of you not to come, not to come
Desaparecer, desaparecer
To disappear, to disappear
Nem ligar pra mim
Not even call me
Pra não mais sofrer
To stop suffering
E viver em paz
And live in peace
Fechei a porta sem olhar pra trás
I closed the door without looking back
Nem um bilhete no papel de pão
Not even a note on a piece of bread paper
Agora é minha vez
Now it's my turn
De abrir meu coração
To open my heart
Nem um bilhete no papel de pão
Not even a note on a piece of bread paper
Agora é minha vez
Now it's my turn
De abrir meu coração
To open my heart
Agora, agora vai ser preciso
Now, now it will take
Mais que um sorriso
More than a smile
Pra me convencer
To convince me
fora, a vida passa
Outside, life goes on
E quem me abraça
And the one who embraces me
Não é você
Isn't you
Sou bem mais eu depois do vendaval
I'm much more myself after the storm
quem sofreu separa o bem do mal
Only those who have suffered can separate good from evil
Não saudade nem amor
There's no longing or love
Sinceramente o que passou, passou
Sincerely, what's past is past
Maldade foi você não vir, não vir
It was cruel of you not to come, not to come
Desaparecer, desaparecer
To disappear, to disappear
Nem ligar pra mim
Not even call me
Pra não mais sofrer
To stop suffering
E viver em paz
And live in peace
Fechei a porta sem olhar pra trás
I closed the door without looking back
Nem um bilhete no papel de pão
Not even a note on a piece of bread paper
Agora é minha vez
Now it's my turn
De abrir meu coração
To open my heart
Nem um bilhete no papel de pão
Not even a note on a piece of bread paper
Agora é minha vez
Now it's my turn
De abrir meu coração
To open my heart
Vai!
Go!
Nem um bilhete no papel de pão
Not even a note on a piece of bread paper
Agora é minha vez
Now it's my turn
De abrir meu coração
To open my heart
Nem um bilhete no papel de pão
Not even a note on a piece of bread paper
Agora é minha vez
Now it's my turn
De abrir meu coração
To open my heart





Авторы: Jorge Aragao, Edmundo Rosa Souto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.