Beth Carvalho - Mas Quem Disse Que Eu Te Esqueço - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beth Carvalho - Mas Quem Disse Que Eu Te Esqueço




Mas Quem Disse Que Eu Te Esqueço
But Who Said That I Forget You
Laiararaiá-raraiá-raraiá-raraiá (laraiá)
La-la-la-la-la-la-la-la (la-la)
Lararaiá-raiá (laraiá)
La-la-la (la-la)
Lararaiá-raiá
La-la-la
Laiararaiá-raraiá-raraiá-raraiá (laraiá)
La-la-la-la-la-la-la-la (la-la)
Lararaiá-raiá (laraiá)
La-la-la (la-la)
Lararaiá-raiá
La-la-la
Tristeza rolou dos meus olhos
Sadness rolled from my eyes
De um jeito que eu não queria
In a way that I did not want
E manchou meu coração
And stained my heart
Que tamanha covardia
What great cowardice
Afivelaram meu peito
They buckled my breast
Pra eu deixar de te amar
For me to stop loving you
Acinzetaram minh'alma
They grayed my soul
Mas não cegaram o olhar
But they did not blind my gaze
(Afivelaram meu peito)
(They buckled my breast)
(Pra eu deixar de te amar)
(For me to stop loving you)
(Acinzetaram minh'alma)
(They grayed my soul)
(Mas não cegaram o olhar)
(But they did not blind my gaze)
Saudade amor
Yearning love
Que saudade
What yearning
(Que me vira pelo avesso)
(That turns me inside out)
(E revira meu avesso)
(And overturns my reverse)
Puseram a faca em meu peito
They put a knife to my heart
(Mas quem disse que eu te esqueço)
(But who said that I forget you)
(Mas quem disse que eu mereço)
(But who said that I deserve it)
Laiararaiá-raraiá-raraiá-raraiá (laraiá)
La-la-la-la-la-la-la-la (la-la)
Lararaiá-raiá (laraiá)
La-la-la (la-la)
Lararaiá-raiá
La-la-la
Laiararaiá-raraiá-raraiá-raraiá (laraiá)
La-la-la-la-la-la-la-la (la-la)
Lararaiá-raiá (laraiá)
La-la-la (la-la)
Lararaiá-raiá
La-la-la
Tristeza
Sadness
Tristeza rolou dos meus olhos
Sadness rolled from my eyes
De um jeito que eu não queria
In a way that I did not want
E manchou meu coração
And stained my heart
Que tamanha covardia
What great cowardice
Afivelaram meu peito
They buckled my breast
Pra eu deixar de te amar
For me to stop loving you
Acinzetaram minh'alma
They grayed my soul
Mas não cegaram o olhar
But they did not blind my gaze
(Afivelaram meu peito)
(They buckled my breast)
(Pra eu deixar de te amar)
(For me to stop loving you)
(Acinzetaram minh'alma)
(They grayed my soul)
(Mas não cegaram o olhar)
(But they did not blind my gaze)
Saudade amor
Yearning love
Que saudade
What yearning
(Que me vira pelo avesso)
(That turns me inside out)
(E revira meu avesso)
(And overturns my reverse)
Puseram a faca em meu peito
They put a knife to my heart
(Mas quem disse que eu te esqueço)
(But who said that I forget you)
(Mas quem disse que eu mereço)
(But who said that I deserve it)
Laiararaiá-raraiá-raraiá-raraiá (laraiá)
La-la-la-la-la-la-la-la (la-la)
Lararaiá-raiá (laraiá)
La-la-la (la-la)
Lararaiá-raiá
La-la-la
Laiararaiá-raraiá-raraiá-raraiá (laraiá)
La-la-la-la-la-la-la-la (la-la)
Lararaiá-raiá (laraiá)
La-la-la (la-la)
Lararaiá-raiá
La-la-la
Laiararaiá-raraiá-raraiá-raraiá (laraiá)
La-la-la-la-la-la-la-la (la-la)
Lararaiá-raiá (laraiá)
La-la-la (la-la)
Lararaiá-raiá...
La-la-la...





Авторы: Yvonne Lara Da Costa, Delcio Carvalho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.