Текст и перевод песни Beth Carvalho - Nos Combates Desta Vida
Nos Combates Desta Vida
В борьбе этой жизни
Aprendi
a
lutar
na
ribeira
Я
научилась
бороться
на
причале
Vender
e
trocar
lá
na
feira
Продавать
и
обмениваться
на
ярмарке
Ser
fiel
e
ser
companheira
Быть
верной
и
быть
товарищем
Ser
sambista
por
brincadeira
Быть
самбисткой
ради
забавы
Dançar
e
cantar,
ser
faceira
Танцевать
и
петь,
быть
жизнерадостной
Amar
e
sonhar
na
ribeira
Любить
и
мечтать
на
причале
Ver
o
céu
e
o
mar
na
certeza
Видеть
небо
и
море
в
уверенности
Que
a
beleza
é
mais
Что
красота
- это
больше
O
amor
me
satisfaz
Любовь
меня
удовлетворяет
É
bonito
ser
querida
Приятно
быть
любимой
No
que
faço
sou
capaz
В
том,
что
делаю,
я
способна
Nos
combates
desta
vida
В
борьбе
этой
жизни
Nos
lugares
onde
vou
В
местах,
куда
я
иду
Sou
a
razão
da
alegria
Я
причина
радости
Quem
sabe
amar
traz
a
luz
Кто
умеет
любить,
приносит
свет
O
sonho
e
a
fantasia
Мечту
и
фантазию
O
amor
me
satisfaz
Любовь
меня
удовлетворяет
É
bonito
ser
querida
Приятно
быть
любимой
No
que
faço
sou
capaz
В
том,
что
делаю,
я
способна
Nos
combates
desta
vida
В
борьбе
этой
жизни
Nos
lugares
onde
vou
В
местах,
куда
я
иду
Sou
a
razão
da
alegria
Я
причина
радости
Quem
sabe
amar
traz
a
luz
Кто
умеет
любить,
приносит
свет
O
sonho
e
a
fantasia
Мечту
и
фантазию
Aprendi
a
lutar
na
ribeira
Я
научилась
бороться
на
причале
Vender
e
trocar
lá
na
feira
Продавать
и
обмениваться
на
ярмарке
Ser
fiel
e
ser
companheira
Быть
верной
и
быть
товарищем
Ser
sambista
por
brincadeira
Быть
самбисткой
ради
забавы
Dançar
e
cantar,
ser
faceira,
o
moço
Танцевать
и
петь,
быть
жизнерадостной,
милый
Amar
e
sonhar
na
ribeira
Любить
и
мечтать
на
причале
Ver
o
céu
e
o
mar
na
certeza
Видеть
небо
и
море
в
уверенности
Que
a
beleza
é
mais
Что
красота
- это
больше
O
amor
me
satisfaz
Любовь
меня
удовлетворяет
É
bonito
ser
querida
Приятно
быть
любимой
No
que
faço
sou
capaz
В
том,
что
делаю,
я
способна
Nos
combates
desta
vida
В
борьбе
этой
жизни
Nos
lugares
onde
vou
В
местах,
куда
я
иду
Sou
a
razão
da
alegria
Я
причина
радости
Quem
sabe
amar
traz
a
luz
Кто
умеет
любить,
приносит
свет
O
sonho
e
a
fantasia
Мечту
и
фантазию
O
amor
me
satisfaz
Любовь
меня
удовлетворяет
É
bonito
ser
querida
Приятно
быть
любимой
No
que
faço
sou
capaz
В
том,
что
делаю,
я
способна
Nos
combates
desta
vida
В
борьбе
этой
жизни
Nos
lugares
onde
vou
В
местах,
куда
я
иду
Sou
a
razão
da
alegria
Я
причина
радости
Quem
sabe
amar
traz
a
luz
Кто
умеет
любить,
приносит
свет
O
sonho
e
a
fantasia
Мечту
и
фантазию
Aprendi
a
lutar
na
ribeira
Я
научилась
бороться
на
причале
Vender
e
trocar
lá
na
feira
Продавать
и
обмениваться
на
ярмарке
Ser
fiel
e
ser
companheira
Быть
верной
и
быть
товарищем
Ser
sambista
por
brincadeira
Быть
самбисткой
ради
забавы
Dançar
e
cantar,
ser
faceira,
o
moço
Танцевать
и
петь,
быть
жизнерадостной,
милый
Amar
e
sonhar
na
ribeira
Любить
и
мечтать
на
причале
Ver
o
céu
e
o
mar
na
certeza
Видеть
небо
и
море
в
уверенности
Que
a
beleza
é
mais
Что
красота
- это
больше
E
aprendi
a
lutar
na
ribeira
И
я
научилась
бороться
на
причале
Vender
e
trocar
lá
na
feira
Продавать
и
обмениваться
на
ярмарке
Ser
fiel
e
ser
companheira
Быть
верной
и
быть
товарищем
Ser
sambista
por
brincadeira
Быть
самбисткой
ради
забавы
Dançar
e
cantar,
ser
faceira,
o
moço
Танцевать
и
петь,
быть
жизнерадостной,
милый
Amar
e
sonhar
na
ribeira
Любить
и
мечтать
на
причале
Ver
o
céu
e
o
mar
na
certeza
Видеть
небо
и
море
в
уверенности
Que
a
beleza
é
mais
Что
красота
- это
больше
Aprendi
a
lutar
na...
Я
научилась
бороться
на...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herminio Bello Carvalho, Yvonne Lara Da Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.