Beth Carvalho - Não Te Dói a Consciência - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beth Carvalho - Não Te Dói a Consciência




Não Te Dói a Consciência
Does Your Conscience Not Hurt
Quando
When
Eu estava na flor da idade
I was in the bloom of my youth
Sei que me tinhas amizade
I know you had befriended me
Sempre sorrias para mim
You always smiled at me
Sinto saudades daqueles beijos de outrora
I miss those kisses of yore
Zombas por eu ter perdido a mocidade
You mock me for having lost my youth
Não tardas em me dizer que vais embora
You do not hesitate to tell me that you are leaving
Eu faço tudo para não te ver contrariada
I do everything not to see you upset
Sempre soube te prezar
I have always known how to appreciate
Oh! Minha doce amada
Oh! My sweet love
Não te dóis a consciência
Does your conscience not hurt
Em eu ser sacrificado
In me being sacrificed
Será que tens coragem
Do you really have the courage
De me deixar abandonado.
To leave me abandoned.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.