Beth Carvalho - Obrigada, Pelas Flores - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beth Carvalho - Obrigada, Pelas Flores




Obrigada, Pelas Flores
Thank You for the Flowers
Obrigada pelas rosas que me deste, amor
Thank you for the roses you gave me, my love
Eu te agradeço com ternura e fervor
I thank you with tenderness and fervor
Não me esqueci, nem esquecerei jamais
I haven't forgotten, nor will I ever forget
O buquê de flores, todas elas naturais
The bouquet of flowers, all of them natural
Hoje faço a minha retribuição
Today I make my return
E te ofereço em troca esta canção
And offer you this song in exchange
Inspirada em flores
Inspired by flowers
Iguais às que eu recebi
Just like the ones I received
Nunca me esquecerei de ti, obrigada
I'll never forget you, thank you
Obrigada pelas rosas que me deste, amor
Thank you for the roses you gave me, my love
Eu te agradeço com ternura e fervor
I thank you with tenderness and fervor
Não me esqueci, nem esquecerei jamais
I haven't forgotten, nor will I ever forget
O buquê de flores, todas elas naturais
The bouquet of flowers, all of them natural
Hoje faço a minha retribuição
Today I make my return
E te ofereço em troca esta canção
And offer you this song in exchange
Inspirada em flores
Inspired by flowers
Iguais às que eu recebi
Just like the ones I received
Nunca me esquecerei de ti
I'll never forget you
Não me esquecerei de ti por várias razões
I'll never forget you for many reasons
As flores uniram pra sempre os nossos corações
The flowers forever united our hearts
Quando amanhece o dia, volto ao meu jardim
When the day breaks, I return to my garden
Vejo lírios, rosas, cravos, dálias e jasmins
I see lilies, roses, carnations, dahlias, and jasmine
E lembro aquela noite linda, cheia de emoção
And I remember that beautiful night, full of emotion
E canto com muita alegria esta nossa canção, obrigada
And I sing this song of ours with much joy, thank you
Obrigada pelas rosas que me deste, amor (Beleza, Velha Guarda)
Thank you for the roses you gave me, my love (Beauty, Old Guard)
Eu te agradeço com ternura e fervor (Olha a Portela aí, gente boa)
I thank you with tenderness and fervor (Look at the Portela there, good people)
Não me esqueci, nem esquecerei jamais
I haven't forgotten, nor will I ever forget
O buquê de flores, todas elas naturais
The bouquet of flowers, all of them natural
Hoje faço a minha retribuição
Today I make my return
E te ofereço em troca esta canção
And offer you this song in exchange
Inspirada em flores
Inspired by flowers
Iguais às que eu recebi
Just like the ones I received
Nunca me esquecerei de ti
I'll never forget you
Nunca me esquecerei de ti
I'll never forget you
Nunca me esquecerei de ti (Obrigada)
I'll never forget you (Thank you)





Авторы: Hildmar Diniz, Manace Jose De Andrade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.