Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedaco De Ilusao
Ein Stück Illusion
Ai,
desse
amor
que
é
só
meu
Ach,
diese
Liebe,
die
nur
mein
ist
Nem
a
Lua
no
céu
há
de
me
ver
sorrir
Nicht
einmal
der
Mond
am
Himmel
wird
mich
lächeln
sehen
Se
der
pra
dividir,
deixa
um
pouco
pra
mim
Wenn
man
es
teilen
kann,
lass
ein
wenig
für
mich
übrig
Que
eu
nunca
mais
direi
Dass
ich
nie
wieder
sagen
werde
Que
a
vida
quis
assim
Dass
das
Leben
es
so
wollte
Ai,
desse
amor
que
é
só
meu
Ach,
diese
Liebe,
die
nur
mein
ist
Nem
a
Lua
no
céu
há
de
me
ver
sorrir
Nicht
einmal
der
Mond
am
Himmel
wird
mich
lächeln
sehen
Se
der
pra
dividir,
deixa
um
pouco
pra
mim
Wenn
man
es
teilen
kann,
lass
ein
wenig
für
mich
übrig
Que
eu
nunca
mais
direi
Dass
ich
nie
wieder
sagen
werde
Que
a
vida
quis
assim
Dass
das
Leben
es
so
wollte
E
juro
que
vou
guardar
Und
ich
schwöre,
ich
werde
bewahren
Dentro
do
coração
In
meinem
Herzen
Os
segredos
da
paixão
Die
Geheimnisse
der
Leidenschaft
Basta
um
sorriso
ou
um
aceno
Es
genügt
ein
Lächeln
oder
ein
Winken
Um
abraço
e
teu
veneno
Eine
Umarmung
und
dein
Gift
Meu
pedaço
de
ilusão
Mein
Stück
Illusion
Nem
vou
me
desesperar
Ich
werde
nicht
einmal
verzweifeln
Se
você
vem
de
lá
Wenn
du
von
dort
kommst
Maltratado
pela
dor
Geplagt
vom
Schmerz
Venha,
meu
pecado
pouco
importa
Komm,
meine
Sünde
ist
kaum
wichtig
Quero
é
mais
sentir
o
teu
calor
Ich
will
vielmehr
deine
Wärme
spüren
Vem,
amor!
Komm,
mein
Liebster!
Ai,
desse
amor
que
é
só
meu
Ach,
diese
Liebe,
die
nur
mein
ist
Nem
a
Lua
no
céu
há
de
me
ver
sorrir
Nicht
einmal
der
Mond
am
Himmel
wird
mich
lächeln
sehen
Se
der
pra
dividir,
deixa
um
pouco
pra
mim
Wenn
man
es
teilen
kann,
lass
ein
wenig
für
mich
übrig
Que
eu
nunca
mais
direi
Dass
ich
nie
wieder
sagen
werde
Que
a
vida
quis
assim
Dass
das
Leben
es
so
wollte
Ai,
desse
amor
que
é
só
meu
Ach,
diese
Liebe,
die
nur
mein
ist
Nem
a
Lua
no
céu
há
de
me
ver
sorrir
Nicht
einmal
der
Mond
am
Himmel
wird
mich
lächeln
sehen
Se
der
pra
dividir,
deixa
um
pouco
pra
mim
Wenn
man
es
teilen
kann,
lass
ein
wenig
für
mich
übrig
Que
eu
nunca
mais
direi
Dass
ich
nie
wieder
sagen
werde
Que
a
vida
quis
assim
Dass
das
Leben
es
so
wollte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Aragao, Jotabe, Sombrinha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.