Текст и перевод песни Beth Carvalho - Peso Na Balança
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peso Na Balança
Weight on the Scale
O
meu
nome
pesa
na
balança
My
name
weighs
heavy
on
the
scale
Eu
tenho
que
estar
presente
I
have
to
be
present
Se
eu
não
estiver
o
povo
sente
If
I'm
not,
the
people
feel
it
É
a
hora
da
cobrança
It's
time
for
the
reckoning
A
minha
presença
é
o
equilíbrio
My
presence
is
the
balance
E
não
há
motivos
pra
tanto
mistério
And
there's
no
reason
for
so
much
mystery
Todo
mundo
sabe
disso
Everybody
knows
this
Sou
o
samba
popular
I'm
the
samba
popular
Estou
falando
sério
I'm
serious
Todo
mundo
sabe
disso
Everybody
knows
this
Sou
o
samba
popular
I'm
the
samba
popular
Estou
falando
sério
I'm
serious
É
no
morro,
é
lá
no
asfalto
In
the
favela,
in
the
asphalt
Entro
na
sociedade
I
enter
society
E
não
me
deixo
elitizar
And
I
don't
let
myself
get
elitist
Venho
de
grandes
terreiros
I
come
from
great
terreiros
E
caio
no
mundo
And
I
fall
into
the
world
O
meu
lugar
já
é
certo
My
place
is
already
certain
Posso
chegar
e
sentar
I
can
arrive
and
sit
down
Nunca
fui
de
me
afobar
I've
never
been
one
to
rush
Onde
eu
me
apresento
Wherever
I
perform
O
povo
vai
me
ver
The
people
will
see
me
E
depois
vai
me
acompanhando
And
then
they'll
follow
me
Até
você,
até
você
Even
you,
even
you
Vai
acabar
sambando
Will
end
up
dancing
samba
E
depois
vai
me
acompanhando
And
then
they'll
follow
me
Até
você,
até
você
Even
you,
even
you
Vai
acabar
sambando
Will
end
up
dancing
samba
O
meu
nome
pesa
na
balança
My
name
weighs
heavy
on
the
scale
Eu
tenho
que
estar
presente
I
have
to
be
present
Se
eu
não
estiver
o
povo
sente
If
I'm
not,
the
people
feel
it
É
a
hora
da
cobrança
It's
time
for
the
reckoning
A
minha
presença
é
o
equilíbrio
My
presence
is
the
balance
E
não
há
motivos
pra
tanto
mistério
And
there's
no
reason
for
so
much
mystery
Todo
mundo
sabe
disso
Everybody
knows
this
Sou
o
samba
popular
I'm
the
samba
popular
Estou
falando
sério
I'm
serious
Todo
mundo
sabe
disso
Everybody
knows
this
Sou
o
samba
popular
I'm
the
samba
popular
Estou
falando
sério
I'm
serious
É
no
morro,
é
lá
no
asfalto
In
the
favela,
in
the
asphalt
Entro
na
sociedade
I
enter
society
E
não
me
deixo
elitizar
And
I
don't
let
myself
get
elitist
Venho
de
grandes
terreiros
I
come
from
great
terreiros
E
caio
no
mundo
And
I
fall
into
the
world
O
meu
lugar
já
é
certo
My
place
is
already
certain
Posso
chegar
e
sentar
I
can
arrive
and
sit
down
Nunca
fui
de
me
afobar
I've
never
been
one
to
rush
Onde
eu
me
apresento
Wherever
I
perform
O
povo
vai
me
ver
The
people
will
see
me
E
depois
vai
me
acompanhando
And
then
they'll
follow
me
Até
você,
até
você
Even
you,
even
you
Vai
acabar
sambando
Will
end
up
dancing
samba
Até
você,
até
você
Even
you,
even
you
Vai
acabar
sambando
Will
end
up
dancing
samba
É
o
melhor
ritmo
do
mundo
It's
the
best
rhythm
in
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Moreira Serra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.