Beth Carvalho - Quando o povo entra na dança - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beth Carvalho - Quando o povo entra na dança




Quando o povo entra na dança
When the people join the dance
A cuíca chora
The cuíca weeps
Pois roubo na balança
Because there is theft in the scales
Quando o povo entra na dança
When the people join the dance
Chora mais do que criança
It weeps more than a child
A cuíca chora
The cuíca weeps
Pois roubo na balança
Because there is theft in the scales
Quando o povo entra na dança
When the people join the dance
Chora mais do que criança
It weeps more than a child
O pandeiro gargalha
The tamborine laughs
Com o fogo de palha
With the flash in the pan
Que o vento balança
That the wind sways
E o povo inocente
And the innocent people
Sambando nem sente
Sambas and doesn't feel
O vazio na pança
The emptiness in the belly
Fica no terreiro
It stays in the yard
Pois para o herdeiro
For to the heir
Ele fez poupança
He saved
E a cuíca chora
And the cuíca weeps
Pois roubo na balança
Because there is theft in the scales
A cuícia chora
The cuíca weeps
Pois roubo na balança
Because there is theft in the scales
Quando o povo entra na dança
When the people join the dance
Chora mais do que criança
It weeps more than a child
A cuíca chora
The cuíca weeps
Pois roubo na balança
Because there is theft in the scales
Quando o povo entra na dança
When the people join the dance
Chora mais do que criança
It weeps more than a child
O surdo se espalha
The surdo spreads
Marcando metralha
Marking machine gun
E nem confiança
And does not even give confidence
Pro povo espremido
To the squeezed people
Que é sempre ferido
Who is always wounded
Com a ponta da lança
With the tip of the spear
Depois da debanda
After the rout
Alguém ainda manda
Someone still sends
Ele pagar fiança
He pays bail
E a cuíca chora
And the cuíca weeps
Pois roubo na balança
Because there is theft in the scales
A cuíca chora
The cuíca weeps
Pois roubo na balança
Because there is theft in the scales
Quando o povo entra na dança
When the people join the dance
Chora mais do que criança
It weeps more than a child
A cuíca chora
The cuíca weeps
Pois roubo na balança
Because there is theft in the scales
Quando o povo entra na dança
When the people join the dance
Chora mais do que criança
It weeps more than a child
A viola vadia
The stray guitar
Tem a filosofia
Has the philosophy
Que o moço não alcança
That the boy does not reach
E o povo enganado
And the deceived people
Não está conformado
Are not conformed
Mas tem confiança
But have confidence
De ver um milagre
Of seeing a miracle
Sair do vinagre
Come out of the vinegar
É a sua esperança
It is your hope
E a cuíca chora
And the cuíca weeps
Pois roubo na balança
Because there is theft in the scales
A cuíca chora
The cuíca weeps
Pois roubo na balança
Because there is theft in the scales
Quando o povo entra na dança
When the people join the dance
Chora mais do que criança
It weeps more than a child
A cuíca chora
The cuíca weeps
Pois roubo na balança
Because there is theft in the scales
Quando o povo entra na dança
When the people join the dance
Chora mais do que criança
It weeps more than a child
Quando o povo entra na dança
When the people join the dance
Chora mais do que criança
It weeps more than a child
Quando o povo entra na dança
When the people join the dance
Chora mais do que criança
It weeps more than a child
Quando o povo entra na dança
When the people join the dance
Chora mais do que criança
It weeps more than a child
Quando o povo entra na dança
When the people join the dance
Chora mais do que criança
It weeps more than a child
Quando o povo entra na dança
When the people join the dance
Chora mais do que criança
It weeps more than a child
Quando o povo entra na dança
When the people join the dance
Chora mais do que criança
It weeps more than a child





Авторы: Carlito Cavalcante, Laudeni Beto Sem Braco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.