Beth Carvalho - Rochedo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beth Carvalho - Rochedo




Rochedo
Rock
Está mais pra chorar do que sorrir
It's more like crying than smiling
Está mais pra perder do que ganhar
It's more like losing than winning
Está mais pra sofrer que se alegrar
It's more like suffering than rejoicing
Está mais para do que pra
It's more over there than here
Está mais pra chorar
It's more like crying
Está mais pra chorar do que sorrir (É)
It's more like crying than smiling (It is)
Está mais pra perder do que ganhar (Ora se está)
It's more like losing than winning (Oh, it is)
Está mais pra sofrer que se alegrar
It's more like suffering than rejoicing
Está mais para do que pra
It's more over there than here
Ei amigo
Hey friend
Amigo, essa vida não boa
Friend, this life isn't good
O sufoco vem na proa
The struggle comes at the bow
Desse barco que é a vida
Of this boat that is life
E nessa briga da maré contra o rochedo
And in this fight of the tide against the rock
Sou marisco e tenho medo
I'm a shellfish and I'm afraid
De não ter uma saída
Of not having a way out
Ei amigo
Hey friend
Amigo, essa vida não boa
Friend, this life isn't good
O sufoco vem na proa
The struggle comes at the bow
Desse barco que é a vida
Of this boat that is life
E nessa briga da maré contra o rochedo
And in this fight of the tide against the rock
Sou marisco e tenho medo
I'm a shellfish and I'm afraid
De não ter uma saída
Of not having a way out
Olha a fila do feijão gente boa
Look at the bean line, good people
Nossa Senhora
Our Lady
Não bricandeira não hein
It's no joke, huh
Está mais pra chorar do que sorrir
It's more like crying than smiling
Está mais pra perder do que ganhar, viu João?
It's more like losing than winning, see John?
Está mais pra sofrer que se alegrar
It's more like suffering than rejoicing
Está mais para do que pra
It's more over there than here
Está mais pra chorar
It's more like crying
Está mais pra chorar do que sorrir
It's more like crying than smiling
Está mais pra perder do que ganhar
It's more like losing than winning
Está mais pra sofrer que se alegrar
It's more like suffering than rejoicing
Está mais para do que pra
It's more over there than here
Ei amigo
Hey friend
Amigo, essa vida não boa
Friend, this life isn't good
O sufoco vem na proa
The struggle comes at the bow
Desse barco que é a vida
Of this boat that is life
E nessa briga da maré contra o rochedo
And in this fight of the tide against the rock
Sou marisco e tenho medo
I'm a shellfish and I'm afraid
De não ter uma saída
Of not having a way out
Ei amigo
Hey friend
Amigo, essa vida não boa
Friend, this life isn't good
O sufoco vem na proa
The struggle comes at the bow
Desse barco que é a vida
Of this boat that is life
E nessa briga da maré contra o rochedo
And in this fight of the tide against the rock
Sou marisco e tenho medo
I'm a shellfish and I'm afraid
De não ter uma saída
Of not having a way out
E nessa briga da maré contra o rochedo
And in this fight of the tide against the rock
Sou marisco e tenho medo
I'm a shellfish and I'm afraid
De não ter uma saída
Of not having a way out





Авторы: Noca Da Portela, Zé Do Maranhão


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.