Текст и перевод песни Beth Carvalho - Rochedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Está
mais
pra
chorar
do
que
sorrir
Скорее
хочется
плакать,
чем
улыбаться
Está
mais
pra
perder
do
que
ganhar
Скорее
хочется
проиграть,
чем
выиграть
Está
mais
pra
sofrer
que
se
alegrar
Скорее
хочется
страдать,
чем
радоваться
Está
mais
para
lá
do
que
pra
cá
Скорее
хочется
туда,
чем
сюда
Está
mais
pra
chorar
Скорее
хочется
плакать
Está
mais
pra
chorar
do
que
sorrir
(É)
Скорее
хочется
плакать,
чем
улыбаться
(Да)
Está
mais
pra
perder
do
que
ganhar
(Ora
se
está)
Скорее
хочется
проиграть,
чем
выиграть
(Еще
как
хочется)
Está
mais
pra
sofrer
que
se
alegrar
Скорее
хочется
страдать,
чем
радоваться
Está
mais
para
lá
do
que
pra
cá
Скорее
хочется
туда,
чем
сюда
Amigo,
essa
vida
não
tá
boa
Друг,
эта
жизнь
не
ладится
O
sufoco
vem
na
proa
Затруднения
идут
впереди
Desse
barco
que
é
a
vida
Этого
корабля,
что
зовется
жизнью
E
nessa
briga
da
maré
contra
o
rochedo
И
в
этой
борьбе
волны
о
скалу
Sou
marisco
e
tenho
medo
Я
как
моллюск
и
мне
страшно
De
não
ter
uma
saída
Что
не
будет
выхода
Amigo,
essa
vida
não
tá
boa
Друг,
эта
жизнь
не
ладится
O
sufoco
vem
na
proa
Затруднения
идут
впереди
Desse
barco
que
é
a
vida
Этого
корабля,
что
зовется
жизнью
E
nessa
briga
da
maré
contra
o
rochedo
И
в
этой
борьбе
волны
о
скалу
Sou
marisco
e
tenho
medo
Я
как
моллюск
и
мне
страшно
De
não
ter
uma
saída
Что
не
будет
выхода
Olha
a
fila
do
feijão
gente
boa
Посмотри
на
очередь
за
фасолью,
добрые
люди
Não
tá
bricandeira
não
hein
Это
не
шутки,
да?
Está
mais
pra
chorar
do
que
sorrir
Скорее
хочется
плакать,
чем
улыбаться
Está
mais
pra
perder
do
que
ganhar,
viu
João?
Скорее
хочется
проиграть,
чем
выиграть,
понимаешь,
Жуан?
Está
mais
pra
sofrer
que
se
alegrar
Скорее
хочется
страдать,
чем
радоваться
Está
mais
para
lá
do
que
pra
cá
Скорее
хочется
туда,
чем
сюда
Está
mais
pra
chorar
Скорее
хочется
плакать
Está
mais
pra
chorar
do
que
sorrir
Скорее
хочется
плакать,
чем
улыбаться
Está
mais
pra
perder
do
que
ganhar
Скорее
хочется
проиграть,
чем
выиграть
Está
mais
pra
sofrer
que
se
alegrar
Скорее
хочется
страдать,
чем
радоваться
Está
mais
para
lá
do
que
pra
cá
Скорее
хочется
туда,
чем
сюда
Amigo,
essa
vida
não
tá
boa
Друг,
эта
жизнь
не
ладится
O
sufoco
vem
na
proa
Затруднения
идут
впереди
Desse
barco
que
é
a
vida
Этого
корабля,
что
зовется
жизнью
E
nessa
briga
da
maré
contra
o
rochedo
И
в
этой
борьбе
волны
о
скалу
Sou
marisco
e
tenho
medo
Я
как
моллюск
и
мне
страшно
De
não
ter
uma
saída
Что
не
будет
выхода
Amigo,
essa
vida
não
tá
boa
Друг,
эта
жизнь
не
ладится
O
sufoco
vem
na
proa
Затруднения
идут
впереди
Desse
barco
que
é
a
vida
Этого
корабля,
что
зовется
жизнью
E
nessa
briga
da
maré
contra
o
rochedo
И
в
этой
борьбе
волны
о
скалу
Sou
marisco
e
tenho
medo
Я
как
моллюск
и
мне
страшно
De
não
ter
uma
saída
Что
не
будет
выхода
E
nessa
briga
da
maré
contra
o
rochedo
И
в
этой
борьбе
волны
о
скалу
Sou
marisco
e
tenho
medo
Я
как
моллюск
и
мне
страшно
De
não
ter
uma
saída
Что
не
будет
выхода
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noca Da Portela, Zé Do Maranhão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.