Текст и перевод песни Beth Carvalho - Silêncio No Bixiga
Silêncio No Bixiga
Silence in Bixiga
(Essa
é
uma
homenagem
ao
valente
Pato
N'água
(This
is
a
tribute
to
the
valiant
Pato
N'água
Foi
um
grande
diretor
de
bateria)
He
was
a
great
drumming
director)
Silêncio,
o
sambista
está
dormindo
Silence,
the
samba
player
is
sleeping
Ele
foi,
mas
foi
sorrindo
He
went
away,
but
left
with
a
smile
A
notícia
chegou
quando
anoiteceu
The
news
arrived
as
night
approached
Escolas,
eu
peço
o
silêncio
de
um
minuto
Schools,
I
ask
for
a
minute
of
silence
O
Bixiga
está
de
luto
Bixiga
is
in
mourning
O
apito
de
Pato
N'água
emudeceu
The
whistle
of
Pato
N'água
is
silenced
Silêncio,
o
sambista
está
dormindo
Silence,
the
samba
player
is
sleeping
Ele
foi,
mas
foi
sorrindo
He
went
away,
but
left
with
a
smile
A
notícia
chegou
quando
anoiteceu
The
news
arrived
as
night
approached
Escolas,
eu
peço
o
silêncio
de
um
minuto
Schools,
I
ask
for
a
minute
of
silence
O
Bixiga
está
de
luto
Bixiga
is
in
mourning
O
apito
de
Pato
N'água
emudeceu
The
whistle
of
Pato
N'água
is
silenced
Partiu,
não
tem
placa
de
bronze,
não
fica
na
história
He
left,
there
is
no
bronze
plaque,
no
place
in
history
Sambista
de
rua
morre
sem
glória
A
street
samba
player
dies
without
glory
Depois
de
tanta
alegria
que
ele
nos
deu
After
so
much
joy
that
he
gave
us
E
assim,
um
fato
se
repete
de
novo
And
so,
a
fact
repeats
itself
again
Sambista
de
rua,
artista
do
povo
Street
samba
player,
artist
of
the
people
E
é
mais
um
que
foi
sem
dizer
adeus
And
he
is
one
more
who
left
without
saying
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.