Beth Carvalho - Toque de Malícia - перевод текста песни на немецкий

Toque de Malícia - Beth Carvalhoперевод на немецкий




Toque de Malícia
Ein Hauch von Spitzbüberei
Vem, entregue essa ternura em seu olhar
Komm, zeig mir diese Zärtlichkeit in deinem Blick
Não negue o que eu fiz por merecer
Leugne nicht, was ich getan habe, um es zu verdienen
Aqueça o coração que bate por você
Wärme das Herz, das für dich schlägt
Pra valer
Wirklich
Senti num toque de malícia o seu amor
Ich spürte deine Liebe in einem spitzbübischen Moment
Carinho não se pede por favor
Zärtlichkeit bittet man nicht höflich
Por isso eu pude ver
Darum konnte ich sehen
Com que prazer você chegou (Mas vem)
Mit welcher Freude du gekommen bist (Aber komm)
Vem, entregue essa ternura em seu olhar
Komm, zeig mir diese Zärtlichkeit in deinem Blick
Não negue o que eu fiz por merecer
Leugne nicht, was ich getan habe, um es zu verdienen
Aqueça o coração que bate por você
Wärme das Herz, das für dich schlägt
Pra valer
Wirklich
Senti num toque de malícia o seu amor
Ich spürte deine Liebe in einem spitzbübischen Moment
Carinho não se pede por favor
Zärtlichkeit bittet man nicht höflich
Por isso eu pude ver
Darum konnte ich sehen
Com que prazer você chegou (E agora)
Mit welcher Freude du gekommen bist (Und jetzt)
Agora é cantar, deixar o corpo balançar
Jetzt ist die Zeit zum Singen, lass den Körper schwingen
Não quero ver ninguém de fora
Ich will niemanden außen vor sehen
Abre a roda, vem brincar (E agora)
Öffne den Kreis, komm spiel mit (Und jetzt)
Agora é cantar, deixar o corpo balançar
Jetzt ist die Zeit zum Singen, lass den Körper schwingen
Não quero ver ninguém de fora
Ich will niemanden außen vor sehen
Abre a roda, vem brincar (Mas vem)
Öffne den Kreis, komm spiel mit (Aber komm)
Vem, entregue essa ternura em seu olhar
Komm, zeig mir diese Zärtlichkeit in deinem Blick
Não negue o que eu fiz por merecer
Leugne nicht, was ich getan habe, um es zu verdienen
Aqueça o coração que bate por você
Wärme das Herz, das für dich schlägt
Pra valer
Wirklich
Senti num toque de malícia o seu amor
Ich spürte deine Liebe in einem spitzbübischen Moment
Carinho não se pede por favor
Zärtlichkeit bittet man nicht höflich
Por isso eu pude ver
Darum konnte ich sehen
Com que prazer você chegou (E agora)
Mit welcher Freude du gekommen bist (Und jetzt)
Agora é cantar, deixar o corpo balançar
Jetzt ist die Zeit zum Singen, lass den Körper schwingen
Não quero ver ninguém de fora
Ich will niemanden außen vor sehen
Abre a roda, vem brincar (E agora)
Öffne den Kreis, komm spiel mit (Und jetzt)
Agora é cantar, deixar o corpo balançar
Jetzt ist die Zeit zum Singen, lass den Körper schwingen
Não quero ver ninguém de fora
Ich will niemanden außen vor sehen
Abre a roda, vem brincar (Mas vem)
Öffne den Kreis, komm spiel mit (Aber komm)
Vem, entregue essa ternura em seu olhar
Komm, zeig mir diese Zärtlichkeit in deinem Blick
Não negue o que eu fiz por merecer
Leugne nicht, was ich getan habe, um es zu verdienen
Aqueça o coração que bate por você
Wärme das Herz, das für dich schlägt
Pra valer
Wirklich
Senti num toque de malícia o seu amor
Ich spürte deine Liebe in einem spitzbübischen Moment
Carinho não se pede por favor
Zärtlichkeit bittet man nicht höflich
Por isso eu pude ver
Darum konnte ich sehen
Com que prazer você chegou (La iá!)
Mit welcher Freude du gekommen bist (La iá!)
La iá, la la ra la iá, la iá, la iá!
La iá, la la ra la iá, la iá, la iá!
La iá, la la ra la iá, la iá, la iá!
La iá, la la ra la iá, la iá, la iá!
La la iá, la la iá, la la iá!
La la iá, la la iá, la la iá!
La iá, la la ra la iá, la iá, la iá!
La iá, la la ra la iá, la iá, la iá!
La iá, la la ra la iá, la iá, la iá!
La iá, la la ra la iá, la iá, la iá!
La la iá, la iá, la la iá!
La la iá, la iá, la la iá!





Авторы: Jorge Aragao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.