Текст и перевод песни Beth Carvalho - Toque de Malícia
Vem,
entregue
essa
ternura
em
seu
olhar
Приходит,
поставьте
эту
нежность
в
его
взгляде
Não
negue
o
que
eu
já
fiz
por
merecer
Не
отрицайте,
что
я
сделал
с
тобой
Aqueça
o
coração
que
bate
por
você
Нагрейте
сердце,
которое
бьется
за
вас
Senti
num
toque
de
malícia
o
seu
amor
Я
чувствовал
на
ощупь
злобы
свою
любовь
Carinho
não
se
pede
por
favor
Ласки
не
просит,
пожалуйста
Por
isso
eu
pude
ver
Так
что
я
мог
видеть
Com
que
prazer
você
chegou
(Mas
vem)
С
рады,
что
вы
пришли
(Но
идет)
Vem,
entregue
essa
ternura
em
seu
olhar
Приходит,
поставьте
эту
нежность
в
его
взгляде
Não
negue
o
que
eu
já
fiz
por
merecer
Не
отрицайте,
что
я
сделал
с
тобой
Aqueça
o
coração
que
bate
por
você
Нагрейте
сердце,
которое
бьется
за
вас
Senti
num
toque
de
malícia
o
seu
amor
Я
чувствовал
на
ощупь
злобы
свою
любовь
Carinho
não
se
pede
por
favor
Ласки
не
просит,
пожалуйста
Por
isso
eu
pude
ver
Так
что
я
мог
видеть
Com
que
prazer
você
chegou
(E
agora)
С
чем
удовольствие,
которое
вы
достигли
(И
сейчас)
Agora
é
cantar,
deixar
o
corpo
balançar
Теперь
это
петь,
пусть
тело
качаться
Não
quero
ver
ninguém
de
fora
Не
хочу
никого
видеть
из
Abre
a
roda,
vem
brincar
(E
agora)
Открывает
колеса,
поставляется
играть
(И
сейчас)
Agora
é
cantar,
deixar
o
corpo
balançar
Теперь
это
петь,
пусть
тело
качаться
Não
quero
ver
ninguém
de
fora
Не
хочу
никого
видеть
из
Abre
a
roda,
vem
brincar
(Mas
vem)
Открывает
колеса,
поставляется
играть
(Но
идет)
Vem,
entregue
essa
ternura
em
seu
olhar
Приходит,
поставьте
эту
нежность
в
его
взгляде
Não
negue
o
que
eu
já
fiz
por
merecer
Не
отрицайте,
что
я
сделал
с
тобой
Aqueça
o
coração
que
bate
por
você
Нагрейте
сердце,
которое
бьется
за
вас
Senti
num
toque
de
malícia
o
seu
amor
Я
чувствовал
на
ощупь
злобы
свою
любовь
Carinho
não
se
pede
por
favor
Ласки
не
просит,
пожалуйста
Por
isso
eu
pude
ver
Так
что
я
мог
видеть
Com
que
prazer
você
chegou
(E
agora)
С
чем
удовольствие,
которое
вы
достигли
(И
сейчас)
Agora
é
cantar,
deixar
o
corpo
balançar
Теперь
это
петь,
пусть
тело
качаться
Não
quero
ver
ninguém
de
fora
Не
хочу
никого
видеть
из
Abre
a
roda,
vem
brincar
(E
agora)
Открывает
колеса,
поставляется
играть
(И
сейчас)
Agora
é
cantar,
deixar
o
corpo
balançar
Теперь
это
петь,
пусть
тело
качаться
Não
quero
ver
ninguém
de
fora
Не
хочу
никого
видеть
из
Abre
a
roda,
vem
brincar
(Mas
vem)
Открывает
колеса,
поставляется
играть
(Но
идет)
Vem,
entregue
essa
ternura
em
seu
olhar
Приходит,
поставьте
эту
нежность
в
его
взгляде
Não
negue
o
que
eu
já
fiz
por
merecer
Не
отрицайте,
что
я
сделал
с
тобой
Aqueça
o
coração
que
bate
por
você
Нагрейте
сердце,
которое
бьется
за
вас
Senti
num
toque
de
malícia
o
seu
amor
Я
чувствовал
на
ощупь
злобы
свою
любовь
Carinho
não
se
pede
por
favor
Ласки
не
просит,
пожалуйста
Por
isso
eu
pude
ver
Так
что
я
мог
видеть
Com
que
prazer
você
chegou
(La
iá!)
С
чем
рада
вам
пришел
(Ла
iá!)
La
iá,
la
iá
la
ra
la
iá,
la
iá,
la
iá!
La
iá,
la-iá-la
ra
la
iá,
la
iá,
la
iá!
La
iá,
la
iá
la
ra
la
iá,
la
iá,
la
iá!
La
iá,
la-iá-la
ra
la
iá,
la
iá,
la
iá!
La
iá
la
iá,
la
iá
la
iá,
la
iá
la
iá!
La
la
iá
iá,
la
la
iá
iá,
la
la
iá
iá!
La
iá,
la
iá
la
ra
la
iá,
la
iá,
la
iá!
La
iá,
la-iá-la
ra
la
iá,
la
iá,
la
iá!
La
iá,
la
iá
la
ra
la
iá,
la
iá,
la
iá!
В
iá,
в
iá
РА
в
iá,
в
iá,
в
iá!
La
iá
la
iá,
la
iá,
la
iá
la
iá!
В
iá
в
iá,
в
iá,
в
iá
в
iá!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Aragao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.