Текст и перевод песни Beth Carvalho - Triste Madrugada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laraiá
raiá,
laiaraiá
Laraiá
raiá,
laiaraiá
Laiaraiá
raraiá
Laiaraiá
raraiá
Laraiá
raiá,
laiaraiá
Laraiá
raiá,
laiaraiá
Laiaraiá
raraiá
Laiaraiá
raraiá
Triste
madrugada
foi
aquela
That
dawn
was
the
saddest
Que
eu
perdi
meu
violão
When
I
lost
my
guitar
Não
fiz
serenata
pra
ela
I
did
not
serenade
her
E
nem
cantei
uma
linda
canção
And
did
not
sing
a
beautiful
song
Triste
madrugada
foi
aquela
That
dawn
was
the
saddest
Que
eu
perdi
meu
violão
When
I
lost
my
guitar
Não
fiz
serenata
pra
ela
I
did
not
serenade
her
E
nem
cantei
uma
linda
canção
And
did
not
sing
a
beautiful
song
Uma
canção
para
quem
se
ama
A
song
for
someone
loved
Que
sai
do
coração
dizendo
assim
That
comes
from
the
heart,
saying
this
Abre
a
janela,
amor,
abre
a
janela
Open
the
window,
my
love,
open
the
window
Dê
um
sorriso
e
jogue
uma
flor
para
mim
Give
a
smile
and
throw
a
flower
to
me
Abre
a
janela,
amor,
abre
a
janela
Open
the
window,
my
love,
open
the
window
Dê
um
sorriso
e
jogue
uma
flor
para
mim
Give
a
smile
and
throw
a
flower
to
me
Cantando
assim
Singing
like
this
Laraiá
raiá,
laiaraiá
Laraiá
raiá,
laiaraiá
Laiaraiá
raraiá
Laiaraiá
raraiá
Laraiá
raiá,
laiaraiá
Laraiá
raiá,
laiaraiá
Laiaraiá
raraiá
Laiaraiá
raraiá
Triste
madrugada
foi
aquela
That
dawn
was
the
saddest
(Que
eu
perdi
meu
violão)
(When
I
lost
my
guitar)
Fala,
Jorge!
Speak,
Jorge!
(Não
fiz
serenata
pra
ela)
Diz
(I
did
not
serenade
her)
Say
E
nem
cantei
uma
linda
canção
And
did
not
sing
a
beautiful
song
Triste
madrugada
foi
aquela
That
dawn
was
the
saddest
(Que
eu
perdi
meu
violão)
(When
I
lost
my
guitar)
Não
fiz
serenata
pra
ela
I
did
not
serenade
her
E
nem
cantei
uma
linda
canção
And
did
not
sing
a
beautiful
song
Uma
canção
para
quem
se
ama
A
song
for
someone
loved
Que
sai
do
coração
dizendo
assim
That
comes
from
the
heart,
saying
this
Abre
a
janela,
amor,
abre
a
janela
Open
the
window,
my
love,
open
the
window
Dê
um
sorriso
e
jogue
uma
flor
para
mim
Give
a
smile
and
throw
a
flower
to
me
Abre
a
janela,
amor,
abre
a
janela
Open
the
window,
my
love,
open
the
window
Dê
um
sorriso
e
jogue
uma
flor
para
mim
Give
a
smile
and
throw
a
flower
to
me
Cantando
assim
Singing
like
this
Laraiá
raiá,
laiaraiá
Laraiá
raiá,
laiaraiá
Laiaraiá
raraiá
(Aí,
Jorge
Costa)
Laiaraiá
raraiá
(Oh,
Jorge
Costa)
Laraiá
raiá,
laiaraiá
Laraiá
raiá,
laiaraiá
Laiaraiá
raraiá
Laiaraiá
raraiá
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.