Beth Carvalho - Triste Madrugada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beth Carvalho - Triste Madrugada




Triste Madrugada
Sad Dawn
Laraiá raiá, laiaraiá
Laraiá raiá, laiaraiá
Laiaraiá raraiá
Laiaraiá raraiá
Laraiá raiá, laiaraiá
Laraiá raiá, laiaraiá
Laiaraiá raraiá
Laiaraiá raraiá
Mais triste
Saddest
Triste madrugada foi aquela
That dawn was the saddest
Que eu perdi meu violão
When I lost my guitar
Não fiz serenata pra ela
I did not serenade her
E nem cantei uma linda canção
And did not sing a beautiful song
Mais triste
Saddest
Triste madrugada foi aquela
That dawn was the saddest
Que eu perdi meu violão
When I lost my guitar
Não fiz serenata pra ela
I did not serenade her
E nem cantei uma linda canção
And did not sing a beautiful song
Uma canção para quem se ama
A song for someone loved
Que sai do coração dizendo assim
That comes from the heart, saying this
Abre a janela, amor, abre a janela
Open the window, my love, open the window
um sorriso e jogue uma flor para mim
Give a smile and throw a flower to me
Abre a janela, amor, abre a janela
Open the window, my love, open the window
um sorriso e jogue uma flor para mim
Give a smile and throw a flower to me
Cantando assim
Singing like this
Laraiá raiá, laiaraiá
Laraiá raiá, laiaraiá
Laiaraiá raraiá
Laiaraiá raraiá
Laraiá raiá, laiaraiá
Laraiá raiá, laiaraiá
Laiaraiá raraiá
Laiaraiá raraiá
Mais triste
Saddest
Triste madrugada foi aquela
That dawn was the saddest
Todo mundo!
Everyone!
(Que eu perdi meu violão)
(When I lost my guitar)
Fala, Jorge!
Speak, Jorge!
(Não fiz serenata pra ela) Diz
(I did not serenade her) Say
E nem cantei uma linda canção
And did not sing a beautiful song
Mais triste
Saddest
Triste madrugada foi aquela
That dawn was the saddest
Beleza pura
Pure beauty
(Que eu perdi meu violão)
(When I lost my guitar)
Não fiz serenata pra ela
I did not serenade her
E nem cantei uma linda canção
And did not sing a beautiful song
Segunda
Second
Uma canção para quem se ama
A song for someone loved
Que sai do coração dizendo assim
That comes from the heart, saying this
Abre a janela, amor, abre a janela
Open the window, my love, open the window
um sorriso e jogue uma flor para mim
Give a smile and throw a flower to me
Abre a janela, amor, abre a janela
Open the window, my love, open the window
um sorriso e jogue uma flor para mim
Give a smile and throw a flower to me
Cantando assim
Singing like this
Laraiá raiá, laiaraiá
Laraiá raiá, laiaraiá
Laiaraiá raraiá (Aí, Jorge Costa)
Laiaraiá raraiá (Oh, Jorge Costa)
Laraiá raiá, laiaraiá
Laraiá raiá, laiaraiá
Laiaraiá raraiá
Laiaraiá raraiá





Авторы: Jorge Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.