Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Find A Way
Ich werde einen Weg finden
Nobody
even
remembers
Niemand
erinnert
sich
mehr
daran,
Who
drew
first
blood
in
the
war
wer
im
Krieg
das
erste
Blut
vergossen
hat.
Your
anger
and
pain
turned
to
misguided
blame
Dein
Zorn
und
dein
Schmerz
wurden
zu
fehlgeleiteter
Schuld,
And
you're
looking
to
settle
the
score
und
du
willst
die
Rechnung
begleichen.
So
why
make
me
pay
the
price
Warum
lässt
du
mich
also
den
Preis
bezahlen,
When
you
forced
me
into
this
fight?
wenn
du
mich
in
diesen
Kampf
gezwungen
hast?
I
am
searching
for
Ich
suche
nach
Somewhere
I
belong
einem
Ort,
an
den
ich
gehöre,
In
the
world
you've
been
tearing
apart
in
der
Welt,
die
du
zerstört
hast.
'Cause
you'd
rather
go
Weil
du
lieber
alles
And
destroy
it
all
zerstören
willst,
Than
admit
you
were
flawed
from
the
start
als
zuzugeben,
dass
du
von
Anfang
an
fehlerhaft
warst.
I
have
to
believe
Ich
muss
daran
glauben,
I
can
fix
what
you've
broken
someday
dass
ich
eines
Tages
reparieren
kann,
was
du
zerbrochen
hast.
I
don't
know
how
but
Ich
weiß
nicht
wie,
aber
I'll
find
a
way
ich
werde
einen
Weg
finden.
I
never
saw
the
whole
picture
Ich
habe
nie
das
ganze
Bild
gesehen,
From
the
outside
looking
in
von
außen
betrachtet.
The
secrets
you
kept
Die
Geheimnisse,
die
du
bewahrt
hast,
Make
it
hard
to
accept
machen
es
schwer
zu
akzeptieren,
The
truth
of
what
I'm
up
against
mit
welcher
Wahrheit
ich
es
zu
tun
habe.
Now
you
despise
what
I
am
Jetzt
verachtest
du,
was
ich
bin,
'Cause
we
fear
what
we
don't
understand
weil
wir
fürchten,
was
wir
nicht
verstehen.
I
am
searching
for
Ich
suche
nach
Somewhere
I
belong
einem
Ort,
an
den
ich
gehöre,
In
the
world
you've
been
tearing
apart
in
der
Welt,
die
du
zerstört
hast.
'Cause
you'd
rather
go
Weil
du
lieber
alles
And
destroy
it
all
zerstören
willst,
Than
admit
you
were
flawed
from
the
start
als
zuzugeben,
dass
du
von
Anfang
an
fehlerhaft
warst.
I
have
to
believe
Ich
muss
daran
glauben,
I
can
fix
what
you've
broken
someday
dass
ich
eines
Tages
reparieren
kann,
was
du
zerbrochen
hast.
I
don't
know
how
but
Ich
weiß
nicht
wie,
aber
I'll
find
a
way
ich
werde
einen
Weg
finden.
I'm
not
the
enemy
Ich
bin
nicht
der
Feind,
You
made
me
out
to
be
zu
dem
du
mich
gemacht
hast.
I
won't
forget
the
way
Ich
werde
nicht
vergessen,
wie
You
turned
your
back
on
me
du
mir
den
Rücken
gekehrt
hast.
I
am
searching
for
Ich
suche
nach
Somewhere
I
belong
einem
Ort,
an
den
ich
gehöre,
In
the
world
you've
been
tearing
apart
in
der
Welt,
die
du
zerstört
hast.
'Cause
you'd
rather
go
Weil
du
lieber
alles
And
destroy
it
all
zerstören
willst,
Than
admit
you
were
flawed
from
the
start
als
zuzugeben,
dass
du
von
Anfang
an
fehlerhaft
warst.
I
have
to
believe
Ich
muss
daran
glauben,
I
can
fix
what
you've
broken
someday
dass
ich
eines
Tages
reparieren
kann,
was
du
zerbrochen
hast.
I
don't
know
how
but
Ich
weiß
nicht
wie,
aber
I'll
find
a
way
ich
werde
einen
Weg
finden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elizabeth Johnson Crowley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.