Текст и перевод песни Beth Crowley - If You Let Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Let Me
Если ты позволишь
What
if
I
never
had
met
you?
Что,
если
бы
я
никогда
тебя
не
встретила?
I
wonder,
would
it
have
been
worse
Интересно,
было
бы
хуже,
Not
ever
knowing
the
happiness
Не
зная
этого
счастья,
If
it
meant
I
was
spared
from
the
hurt?
Если
бы
это
означало,
что
я
избежала
бы
боли?
It's
clear
that
you
want
her
Понятно,
что
ты
хочешь
ее,
She
looks
like
a
picture
Она
выглядит
как
с
картинки,
While
inside
I'm
silently
screaming
А
внутри
я
молча
кричу.
I
could
love
you
Я
могла
бы
любить
тебя,
I
could
be
the
one
who
holds
you
Я
могла
бы
быть
той,
кто
обнимает
тебя,
When
the
world
comes
crashing
down
Когда
мир
рушится,
So
you
won't
ever
feel
alone
Чтобы
ты
никогда
не
чувствовал
себя
одиноким.
I
could
love
you
Я
могла
бы
любить
тебя,
If
you
trust
me
with
your
heart,
I'd
Если
ты
доверишь
мне
свое
сердце,
я
бы
Keep
it
safe
like
it
was
mine
Хранила
его,
как
свое,
Be
your
shelter
from
the
storm
Была
твоим
убежищем
от
бури.
If
you
let
me
Если
ты
позволишь
мне,
If
you
let
me
Если
ты
позволишь
мне.
I
thought
you
were
mine
for
a
moment
На
мгновение
мне
показалось,
что
ты
мой,
One
flickering
glimmer
of
hope
Один
мерцающий
проблеск
надежды,
All
at
once
it
was
like
I
enchanted
you
Вдруг
как
будто
я
тебя
околдовала,
Just
as
quickly,
the
magic
was
gone
Так
же
быстро
волшебство
исчезло.
So
I'll
do
what's
best
Поэтому
я
сделаю
то,
что
лучше,
And
hold
back
from
confessing
И
сдержусь
от
признания,
In
secret,
I'm
quietly
dying
Втайне
я
тихо
умираю.
I
could
love
you
Я
могла
бы
любить
тебя,
I
could
be
the
one
who
holds
you
Я
могла
бы
быть
той,
кто
обнимает
тебя,
When
the
world
comes
crashing
down
Когда
мир
рушится,
So
you
won't
ever
feel
alone
Чтобы
ты
никогда
не
чувствовал
себя
одиноким.
I
could
love
you
Я
могла
бы
любить
тебя,
If
you
trust
me
with
your
heart,
I'd
Если
ты
доверишь
мне
свое
сердце,
я
бы
Keep
it
safe
like
it
was
mine
Хранила
его,
как
свое,
Be
your
shelter
from
the
storm
Была
твоим
убежищем
от
бури.
If
you
let
me
Если
ты
позволишь
мне,
If
you
let
me
Если
ты
позволишь
мне.
What
am
I
supposed
to
do
Что
мне
делать,
If
nobody
ever
lives
up
to
you?
Если
никто
никогда
не
сравнится
с
тобой?
I
could
love
you
Я
могла
бы
любить
тебя,
I
could
be
the
one
who
holds
you
Я
могла
бы
быть
той,
кто
обнимает
тебя,
When
the
world
comes
crashing
down
Когда
мир
рушится,
So
you
won't
ever
feel
alone
Чтобы
ты
никогда
не
чувствовал
себя
одиноким.
I
could
love
you
Я
могла
бы
любить
тебя,
If
you
trust
me
with
your
heart,
I'd
Если
ты
доверишь
мне
свое
сердце,
я
бы
Keep
it
safe
like
it
was
mine
Хранила
его,
как
свое,
Be
your
shelter
from
the
storm
Была
твоим
убежищем
от
бури.
If
you
let
me
Если
ты
позволишь
мне,
If
you
let
me
Если
ты
позволишь
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.