Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Heart Surgery
Operation am offenen Herzen
I'll
open
up
if
you
make
an
incision
Ich
öffne
mich,
wenn
du
einen
Schnitt
machst
I'll
do
right
by
you
Ich
werde
es
dir
recht
machen
All
I
ask
is
for
your
care
and
precision
Alles,
worum
ich
bitte,
ist
deine
Sorgfalt
und
Präzision
And
maybe
I
could
pull
through
Und
vielleicht
könnte
ich
es
überstehen
You
could've
saved
me
if
you'd
only
known
better
Du
hättest
mich
retten
können,
wenn
du
es
nur
besser
gewusst
hättest
But
you
so
carlessly
Aber
du
hast
mich
so
achtlos
Took
me
apart
and
put
me
back
together
Auseinandergenommen
und
wieder
zusammengesetzt
Open
heart
surgery
Operation
am
offenen
Herzen
I
was
fine
at
first
Zuerst
war
ich
in
Ordnung
Now
I
assume
the
worst
Jetzt
nehme
ich
das
Schlimmste
an
When
I
could
overhear
Als
ich
mithören
konnte
The
repercussions
of
a
sad
discussion
Die
Auswirkungen
einer
traurigen
Diskussion
Another
girl
in
tears
Ein
anderes
Mädchen
in
Tränen
I
could've
saved
here
if
I
only
knew
better
Ich
hätte
sie
retten
können,
wenn
ich
nur
besser
gewusst
hätte
That
you
so
carelessly
Dass
du
sie
so
achtlos
Took
her
apart
and
put
her
back
together
Auseinandergenommen
und
wieder
zusammengesetzt
hast
Open
heart
surgery
Operation
am
offenen
Herzen
If
girls
like
you
and
girls
like
me
Wenn
Mädchen
wie
sie
und
Mädchen
wie
ich
Are
really
a
dime
a
dozen
Wirklich
Dutzendware
sind
Why
are
we
in
such
a
high
demand?
Warum
sind
wir
dann
so
gefragt?
My
mother
says
it's
just
a
shame
you
don't
come
around
too
often
Meine
Mutter
sagt,
es
ist
nur
schade,
dass
du
nicht
oft
vorbeikommst
Even
she's
begun
to
understand
Sogar
sie
beginnt
zu
verstehen
Just
let
me
know
Lass
mich
einfach
wissen
What
you
are
thinking
Was
du
denkst
I
find
a
way
to
get
along
somehow
Ich
finde
irgendwie
einen
Weg,
zurechtzukommen
Just
let
me
go
Lass
mich
einfach
gehen
Don't
leave
me
hanging
Lass
mich
nicht
hängen
Oh,
please
don't
fail
me
now
Oh,
bitte
lass
mich
jetzt
nicht
im
Stich
Just
take
it
slow
Mach
einfach
langsam
Don't
let
me
suffer
Lass
mich
nicht
leiden
I'm
on
the
verge
of
an
emergency
Ich
stehe
am
Rande
eines
Notfalls
The
final
blow
Der
letzte
Schlag
Will
make
me
tougher
Wird
mich
härter
machen
Until
then
you
will
always
be
Bis
dahin
wirst
du
immer
sein
A
danger
to
me
Eine
Gefahr
für
mich
We
should've
listened
to
our
intuition
Wir
hätten
auf
unsere
Intuition
hören
sollen
But
we
knew
all
to
well
Aber
wir
wussten
es
nur
zu
gut
In
addition
to
our
suspicions
Zusätzlich
zu
unserem
Argwohn
Only
time
could
tell
Konnte
nur
die
Zeit
es
zeigen
With
friends
like
you
I
get
confused
Mit
Freunden
wie
dir
werde
ich
verwirrt
Who
needs
enemies
Wer
braucht
da
Feinde
We've
been
here
too
many
times
before
Wir
waren
schon
zu
oft
hier
Open
heart
surgery
Operation
am
offenen
Herzen
If
girls
like
you
and
girls
like
me
Wenn
Mädchen
wie
sie
und
Mädchen
wie
ich
Are
really
a
dime
a
dozens
Wirklich
Dutzendware
sind
Why
are
we
in
such
a
high
demand
Warum
sind
wir
dann
so
gefragt
My
mother
says
it's
just
a
shame
you
don't
come
around
too
often
Meine
Mutter
sagt,
es
ist
nur
schade,
dass
du
nicht
oft
vorbeikommst
Even
she's
begun
to
understand
Sogar
sie
beginnt
zu
verstehen
Just
let
me
know
Lass
mich
einfach
wissen
What
you
are
thinking
Was
du
denkst
I
find
a
way
to
get
along
somehow
Ich
finde
irgendwie
einen
Weg,
zurechtzukommen
Just
let
me
go
Lass
mich
einfach
gehen
Don't
leave
me
hanging
Lass
mich
nicht
hängen
Oh,
please
don't
fail
me
now
Oh,
bitte
lass
mich
jetzt
nicht
im
Stich
Just
take
it
slow
Mach
einfach
langsam
Don't
let
me
suffer
Lass
mich
nicht
leiden
I'm
on
the
verge
of
an
emergency
Ich
stehe
am
Rande
eines
Notfalls
The
final
blow
Der
letzte
Schlag
Will
make
me
tougher
Wird
mich
härter
machen
Until
then
you
will
always
be
Bis
dahin
wirst
du
immer
sein
A
danger
to
me
Eine
Gefahr
für
mich
A
danger
to
me
Eine
Gefahr
für
mich
A
danger
to
me
Eine
Gefahr
für
mich
A
danger
to
me
Eine
Gefahr
für
mich
A
danger
to
me
Eine
Gefahr
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ford James Ellis, Patterson Mary Beth, Shaw James Anthony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.