Beth Ditto - Savoir Faire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Beth Ditto - Savoir Faire




Savoir Faire
Искусство жить
I ain't afraid the likes of you
Мне не страшны такие, как ты,
You can't look me in the eye
Ты не можешь смотреть мне в глаза.
You don't have an excuse
У тебя нет оправданий,
You took the bait
Ты заглотил наживку,
And I cut your noose
А я перерезала твою петлю.
You've had a little too much
Ты немного перебрал,
Bit off more than you could chew
Откусил больше, чем мог прожевать.
Don't waste your time on a man who can't commit
Не трать свое время на мужчину, который не может быть преданным,
Like that, like that
Вот так, вот так.
Two-timin', two-faced lover who's over it
Двуличный, лживый любовник, которому все надоело.
Come on, come on
Да ладно тебе, да ладно.
It's alright, I don't care
Все в порядке, мне все равно,
Call it style, a love affair
Назови это стилем, любовной интрижкой,
Head in the clouds, nose in the air
Голова в облаках, нос кверху,
Good for you and your savior faire
Рада за тебя и твое умение жить.
Savoir faire
Искусство жить,
Who knows if we will ever see the light of day?
Кто знает, увидим ли мы когда-нибудь свет дня?
Savoir faire
Искусство жить,
I know that you would never have it any other way
Я знаю, что ты бы никогда не поступил иначе.
Don't break your back for nothing
Не надрывайся зря,
Go on, use your head
Давай, включи голову,
Some common sense
Немного здравого смысла.
They say if you don't got the wood
Говорят, если у тебя нет дерева,
You can't build a fence
Ты не можешь построить забор.
After I've come to your defense
После того, как я за тебя заступилась,
Then you got no business over there
Тебе там нечего делать.
Savoir faire
Искусство жить,
Savoir faire
Искусство жить,
Like that
Вот так,
Savoir faire
Искусство жить,
Like that
Вот так.
Come on, come on
Да ладно тебе, да ладно.
It's alright, I don't care
Все в порядке, мне все равно,
Call it style, a love affair
Назови это стилем, любовной интрижкой,
Head in the clouds, nose in the air
Голова в облаках, нос кверху,
Good for you and your savior faire
Рада за тебя и твое умение жить.
Savoir faire
Искусство жить,
Who knows if we will ever see the light of day?
Кто знает, увидим ли мы когда-нибудь свет дня?
Savoir faire
Искусство жить,
I know that you would never have it any other way
Я знаю, что ты бы никогда не поступил иначе.
Don't break your back for nothing
Не надрывайся зря,
Come on, like that
Давай, вот так,
Come on, come on, like that
Давай, давай, вот так,
Come on, like that
Давай, вот так.
Just to remember what got you there
Просто чтобы помнить, что привело тебя туда,
You and your, you and your
Ты и твое, ты и твое,
You and your, you and your
Ты и твое, ты и твое,
You and your savoir faire
Ты и твое искусство жить.





Авторы: Beth Ditto, Jenn Decilveo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.