Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Take Care of You (radio edit)
Я позабочусь о тебе (радио версия)
I
know
you've
been
hurt
Я
знаю,
тебе
причинили
боль,
By
someone
else
Кто-то
другой.
I
can
tell
by
the
way
Я
вижу
это
по
тому,
You
carry
yourself
Как
ты
себя
держишь.
But
if
you'll
let
me
Но
если
ты
позволишь,
Here's
what
I'll
do
Вот
что
я
сделаю:
I'll
take
care
of
you
Я
позабочусь
о
тебе.
I,
I
loved
and
lost
Я…
я
любила
и
теряла,
The
same
as
you
Так
же,
как
и
ты.
So
you
see
I
know
Так
что,
видишь,
Just
what
you've
been
through
Я
знаю,
через
что
ты
прошел.
And
if
you'll
let
me
И
если
ты
позволишь,
Here's
what
I'll
do
Вот
что
я
сделаю:
I
just
have
got
to
take
care
of
you
Я
просто
должна
позаботиться
о
тебе.
You
won't
ever
have
to
worry
Тебе
больше
никогда
не
придется
волноваться,
You
don't
ever
have
to
cry
Тебе
больше
никогда
не
придется
плакать.
I'll
be
there
beside
you
Я
буду
рядом
с
тобой,
To
dry
your
weeping
eyes
Чтобы
вытереть
твои
заплаканные
глаза.
So
darlin'
tell
me
Так
что,
милый,
скажи
мне,
That
you'll
be
true
Что
ты
будешь
верен,
'Cause
there's
no
doubt
in
my
mind
Потому
что
нет
никаких
сомнений,
I
know
what
I
want
to
do
Я
знаю,
что
я
хочу
сделать.
And
just
as
sure
И
так
же
верно,
One
and
one
is
two
Как
дважды
два
четыре,
I
just
got,
I
got
to
take
care
of
you
Я
просто
должна,
я
должна
позаботиться
о
тебе.
I
just
got
to
take
care
of
you
Я
просто
должна
позаботиться
о
тебе.
Take
care
of
you
Позаботиться
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brook Benton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.