Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nutbush City Limits (Live)
Пределы города Натбуш (концертная запись)
I
drive
home
straight
now
Я
еду
домой
сейчас,
A
school
outside
house
Школа
рядом
с
домом,
On
highway
number
19
На
шоссе
номер
19.
The
people
keep
the
city
clean
Люди
держат
город
в
чистоте,
They
call
it
Nutbush
Они
называют
его
Натбуш,
They
call
it
Nutbush
City
Limit
Они
называют
его
границей
города
Натбуш.
(Nutbush
City
Limit)
(Граница
города
Натбуш)
Driving
far
past
the
speed
limit
Еду
далеко
за
пределом
скорости,
Not
a
sacramental
light
in
it
Ни
единого
проблеска
святости
в
нем,
You
go
to
store
on
Friday
Ты
идешь
в
магазин
в
пятницу,
You
go
to
church
on
Sunday
Ты
идешь
в
церковь
в
воскресенье.
They
call
it
Nutbush
Они
называют
его
Натбуш,
They
call
it
Nutbush
City
Limit
Они
называют
его
границей
города
Натбуш.
(Nutbush
City
Limit)
(Граница
города
Натбуш)
You
go
to
feel
on
week
days
Ты
идешь
развлекаться
по
будням,
And
have
a
picnic
on
Labor
Day
И
устраиваешь
пикник
в
День
труда.
You
go
to
town
on
Saturday
Ты
идешь
в
город
в
субботу,
But
go
to
church
every
Sunday
Но
ходишь
в
церковь
каждое
воскресенье.
They
call
it
Nutbush
Они
называют
его
Натбуш,
They
call
it
Nutbush
City
Limit
Они
называют
его
границей
города
Натбуш.
(Nutbush
City
Limit)
(Граница
города
Натбуш)
No
whiskey
for
sale
Виски
не
продается,
You
kick
up
no
meal
Ты
не
поднимаешь
шума,
So
go
get
molasses
Так
что
иди
возьми
патоки,
And
so
you
get
in
jail
И
вот
ты
в
тюрьме.
They
call
it
Nutbush
Они
называют
его
Натбуш,
They
call
it
Nutbush
City
Limit
Они
называют
его
границей
города
Натбуш.
(Nutbush
City
Limit)
(Граница
города
Натбуш)
A
little
tow
in
Tennessee
Маленький
городок
в
Теннесси,
That's
called...
Который
называется...
A
quiet
little
old
community
Тихая
старая
община,
A...
a
one
horse
town
Одноконный
город...
You
have
to
watch
Ты
должен
следить,
What
you're
putting
down
Что
ты
говоришь
In
little
old
Nutbush
В
старом
добром
Натбуше.
They
call
it
Nutbush
Они
называют
его
Натбуш,
They
call
it
Nutbush
City
Limit
Они
называют
его
границей
города
Натбуш.
They
call
it
Nutbush
City
Limit
Они
называют
его
границей
города
Натбуш.
They
call
it
Nutbush
City
Limit
Они
называют
его
границей
города
Натбуш.
They
call
it
Nutbush
City
Limit
Они
называют
его
границей
города
Натбуш.
They
call
it
Nutbush
City
Limit
Они
называют
его
границей
города
Натбуш.
They
call
it
Nutbush
City
Limit
Они
называют
его
границей
города
Натбуш.
They
call
it
Nutbush
City
Limit
Они
называют
его
границей
города
Натбуш.
They
call
it
Nutbush
City
Limit
Они
называют
его
границей
города
Натбуш.
They
call
it
Nutbush
City
Limit
(they
call
it,
they
call
it...)
Они
называют
его
границей
города
Натбуш
(они
называют
его,
они
называют
его...).
(Nutbush
City
Limit)
(Граница
города
Натбуш)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tina Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.