Текст и перевод песни Beth Hart - L.A. Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
hangs
around
the
boulevard
Она
бродит
по
бульвару.
She's
a
local
girl
with
local
scars
Она-местная
девушка
с
местными
шрамами.
She
got
home
late
Она
вернулась
домой
поздно.
She
got
home
late
Она
вернулась
домой
поздно.
She
drank
so
hard
the
bottle
ached
Она
пила
так
сильно,
что
бутылка
болела.
And
she
tried
И
она
пыталась
...
And
she
tried
И
она
пыталась
...
And
she
tried
И
она
пыталась
...
But
nothing's
dear
in
a
bar
full
of
flies
Но
в
баре,
полном
мух,
нет
ничего
дорогого.
So
she
takes
Поэтому
она
берет
...
So
she
takes
Поэтому
она
берет
...
So
she
takes
Поэтому
она
берет
...
She
understands
when
she
gives
it
away
Она
понимает,
когда
отдает
его.
Man
I
gotta
get
outta
this
town
Чувак,
я
должен
выбраться
из
этого
города.
Man
I
gotta
get
outta
this
pain
Чувак,
я
должен
избавиться
от
этой
боли.
Man
I
gotta
get
outta
this
town
Чувак,
я
должен
выбраться
из
этого
города.
Outta
this
town
and
outta
L.A.
Из
этого
города
и
из
Лос-Анджелеса.
She's
gotta
gun
Она
должна
стрелять.
She's
gotta
gun
Она
должна
стрелять.
Shes
got
a
gun
she
calls
the
lucky
one
У
нее
есть
пистолет,
который
она
зовет
счастливчиком.
She
left
a
note
right
bye
the
phone
Она
оставила
записку,
пока
телефон.
Don't
leave
no
message
cause
this
ain't
no
home
Не
оставляй
никаких
сообщений,
потому
что
это
не
дом.
And
she
cried
И
она
плакала.
And
she
cried
И
она
плакала.
And
she
cried
И
она
плакала.
She
cried
so
long
her
tears
ran
dry
Она
плакала
так
долго,
ее
слезы
высохли.
Then
she
laughed
Потом
она
засмеялась.
Then
she
laughed
Потом
она
засмеялась.
Then
she
laughed
Потом
она
рассмеялась,
'Cause
she
knew
she
was
never
comin'
back
потому
что
знала,
что
никогда
не
вернется.
Man
I'm
gonna
get
outta
this
town
Чувак,
я
собираюсь
уехать
из
этого
города.
Man
I'm
gonna
get
outta
this
pain
Чувак,
я
собираюсь
избавиться
от
этой
боли.
Man
I'm
gonna
get
out
of
this
town
Чувак,
я
собираюсь
выбраться
из
этого
города.
Outta
this
town
and
outta
L.A.
Из
этого
города
и
из
Лос-Анджелеса.
It's
all
she
loves
Это
все,
что
она
любит.
It's
all
she
hates
its
all
too
much
for
her
to
take
Это
все,
что
она
ненавидит,
это
слишком
много
для
нее.
she
can't
be
sure
just
where
it
ends
or
where
the
good
life
begins
она
не
может
быть
уверена,
где
все
закончится
или
где
начнется
хорошая
жизнь.
So
she
took
a
train
Поэтому
она
села
на
поезд.
So
she
took
a
train
Поэтому
она
села
на
поезд.
To
a
little
old
town
without
a
name
В
маленький
старый
город
без
имени.
She
met
a
man
he
took
her
in
Она
встретила
мужчину,
он
взял
ее.
Then
fed
her
all
the
same
bullshit
again
Потом
снова
накормил
ее
все
тем
же
дерьмом.
'Cause
he
lied
Потому
что
он
лгал.
'Cause
he
lied
Потому
что
он
лгал.
'Cause
he
lied
Потому
что
он
лгал.
He
lied
like
a
salesman
sellin'
flies
Он
лгал,
как
продавец,
продающий
мух.
So
she
screamed
И
она
закричала.
So
she
screamed
И
она
закричала.
So
she
screamed
И
она
закричала.
I'ts
a
different
place
Я
в
другом
месте.
But
the
same
old
thang
Но
все
тот
же
старый
Тан.
It's
all
I
love
It's
all
I
hate
It's
all
too
much
for
me
to
take
Это
все,
что
я
люблю,
это
все,
что
я
ненавижу,
это
все
слишком
много
для
меня.
I
can't
be
sure
where
it
beings
or
if
the
good
life
lies
within
Я
не
могу
быть
уверен,
где
он
живет,
или
если
хорошая
жизнь
находится
внутри.
Man
I
gotta
get
out
of
this
town
Чувак,
я
должен
выбраться
из
этого
города.
Yeah
I
gotta
get
back
on
that
train
Да,
я
должен
вернуться
в
тот
поезд.
Man
I
gotta
get
out
of
this
town
Чувак,
я
должен
выбраться
из
этого
города.
I'm
outta
my
pain
У
меня
больше
нет
боли.
So
I'm
goin'
back
to
L.A.
Поэтому
я
возвращаюсь
в
Лос-Анджелес.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BETH HART
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.