Beth Hart - No Place Like Home (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Beth Hart - No Place Like Home (Live)




It's been a long time on the road
Прошло много времени в пути.
Without a soul to call my own
Без души, которую можно назвать своей.
I'm tired of talking to the cards
Я устал говорить с картами.
I miss the flowers in the yard
Я скучаю по цветам во дворе.
There's no place like
Нет такого места, как ...
Home
Дом ...
No place like home
Нет места лучше дома.
There's no place I'd rather be
Нет места, где я бы предпочел быть.
Than home
Чем домой?
I'm gonna move out of the street
Я собираюсь съехать с улицы.
Stack some stones maybe grow some wheat
Сложи немного камней, может, вырастишь немного пшеницы.
Build a fire for a little heat
Разжигай огонь, чтобы немного согреться.
Have someone curl up at my feet
Пусть кто-нибудь свернется у моих ног.
There's no place like home
Нет места лучше дома.
No place like home
Нет места лучше дома.
There's no place I'd rather be than home
Нет места, где я бы предпочел быть, чем дома.
I wanna hang up some
Я хочу повесить трубку.
Pretty things
Красивые вещи.
From my suitcase full of dreams
Из моего чемодана, полного мечтаний.
Maybe a letter or an old post card
Может, письмо или старая открытка?
Or that paper star stole from a jar
Или та бумажная звезда украла из банки.
There's no place like home
Нет места лучше дома.
No place like home
Нет места лучше дома.
There's no place I'd rather be
Нет места, где я бы предпочел быть.
Than home
Чем домой?
The sweetest words
Самые сладкие слова ...
I ever heard
Я когда-нибудь слышал ...
Is welcome home"
Добро пожаловать домой".
It's been a long and dusty road
Это была долгая и пыльная дорога.
There's a place that's meant for us
Есть место, которое предназначено для нас.
Full of faith
Полон веры.
Hope
Надежда ...
Love and trust
Любовь и доверие.
I'll keep trudging up the road
Я буду продолжать тащиться по дороге.
But someday I'll be going home
Но однажды я вернусь домой.
There's no place like home
Нет места лучше дома.
No place like home
Нет места лучше дома.
There's no place I'd rather be than home
Нет места, где я бы предпочел быть, чем дома.
There's no place I'd rather be than home
Нет места, где я бы предпочел быть, чем дома.
Home, home, home
Дом, дом, дом ...
Home
Дом ...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.