Beth Hart - Stairway To Heaven - перевод текста песни на немецкий

Stairway To Heaven - Beth Hartперевод на немецкий




Stairway To Heaven
Treppe zum Himmel
There's a lady who's sure
Da ist eine Dame, die sicher ist
All that glitters is gold
Alles, was glänzt, sei Gold
And she's buying a stairway to heaven
Und sie kauft eine Treppe zum Himmel
When she gets there she knows
Wenn sie dort ankommt, weiß sie
If the stores are all closed
Auch wenn die Läden alle geschlossen sind
With a word she can get what she came for
Mit einem Wort kann sie bekommen, wofür sie kam
Ooh, ooh
Ooh, ooh
And she's buying a stairway to heaven
Und sie kauft eine Treppe zum Himmel
There's a sign on the wall but she want's to be sure
Da ist ein Zeichen an der Wand, doch sie will sicher sein
Cause you know sometimes words have two meanings
Denn weißt du, manchmal haben Worte zwei Bedeutungen
In a tree by the brook there's a songbird who sings
In einem Baum am Bach ist ein Singvogel, der singt
Sometimes all of our thoughts are misgiven
Manchmal sind all unsere Gedanken trügerisch
Oh, it makes me wonder
Oh, das lässt mich wundern
Oh, it makes me wonder, oh, oh
Oh, das lässt mich wundern, oh, oh
There's a feeling I get when I look to the West
Da ist ein Gefühl, das ich bekomme, wenn ich nach Westen blicke
And my spirit is crying for living
Und mein Geist schreit nach Leben
In my thoughts I have seen rings of smoke
In meinen Gedanken habe ich Ringe aus Rauch gesehen
Through the trees and the voices
Durch die Bäume und die Stimmen
Of those who stand looking
Derer, die dastehen und schauen
Oh, it makes me wonder
Oh, das lässt mich wundern
Oh, it really makes me wonder
Oh, das lässt mich wirklich wundern
And it's whispered that soon
Und es wird geflüstert, dass bald
If we all call the tune
Wenn wir alle den Ton angeben
Then the piper will lead us to reason
Dann wird der Pfeifer uns zur Vernunft führen
And a new day will dawn
Und ein neuer Tag wird anbrechen
For those who stand long
Für jene, die lange ausharren
And the forests will echo with laughter
Und die Wälder werden von Gelächter widerhallen
Oh, whoa, whoa
Oh, whoa, whoa
Ooh whoa
Ooh whoa
If there is a bustle in your hedgerow
Wenn es in deiner Hecke raschelt und geschäftig zugeht
Don't be alarmed now
Sei jetzt nicht beunruhigt
It's just a spring clean for the May queen
Es ist nur der Frühjahrsputz für die Maikönigin
Yes, there are two paths you can go by
Ja, es gibt zwei Pfade, die du gehen kannst
But in the long run
Aber auf lange Sicht
There's still time to change the road you're on
Gibt es noch Zeit, den Weg zu wechseln, auf dem du bist
And it makes me wonder
Und das lässt mich wundern
Oh, it really makes me really wonder
Oh, das lässt mich wirklich, wirklich wundern
Your head is humming and it won't go
Dein Kopf summt und es hört nicht auf
In case you don't know
Falls du es nicht weißt
The piper's calling you to join him
Der Pfeifer ruft dich, ihm zu folgen
Dear lady can you hear the wind blow
Liebe Dame, kannst du den Wind wehen hören
And did you know
Und wusstest du
Your stairways lies on the whispering wind?
Dass deine Treppe auf dem flüsternden Wind liegt?
Oh, yeah
Oh, yeah
Oh, yeah
Oh, yeah
And as we wind down the road
Und während wir die Straße hinabgehen
Our shadows taller than our soul
Unsere Schatten größer als unsere Seele
There walks a lady we all know
Da geht eine Dame, die wir alle kennen
Who shines white lights and wants to show
Die weißes Licht ausstrahlt und zeigen will
How everything still turns to gold
Wie sich immer noch alles in Gold verwandelt
And if you listen very hard
Und wenn du ganz genau hinhörst
The tune will come to you at last
Wird die Melodie endlich zu dir kommen
When all are one and one is all
Wenn alle eins sind und eins alles ist
To be a rock and not to roll
Ein Fels zu sein und nicht zu rollen
Yeah, ro-rock and roll, roll
Yeah, Ro-Rock and Roll, Roll
And she's buying a stairway to heaven
Und sie kauft eine Treppe zum Himmel





Авторы: James Patrick (jimmy) Page, Robert Plant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.