Текст и перевод песни Beth Hart - The Rain Song
It
is
the
springtime
of
my
lovin'
Это
весенняя
пора
моей
любви.
The
second
season
I
am
to
know
Второй
сезон,
который
я
должен
знать
You
are
the
sunlight
in
my
growing
Ты
- солнечный
свет
в
моем
растущем
So
little
warmth
I've
felt
before
me
Так
мало
тепла
я
чувствовал
до
этого.
It
isn't
hard
to
feel
me
glowin'
Нетрудно
почувствовать,
как
я
сияю.
I
watched
the
fire
that
grew
so
low
Я
наблюдал
за
огнем,
который
становился
все
слабее
Whoa-oh,
oh,
whoa-oh-oh,
whoa
Воу-оу,
оу,
воу-оу-оу,
воу
Oh,
hmm,
hmm,
ey,
ey
О,
хм,
хм,
эй,
эй
Ah,
oh-nah-no-no-oh
Ах,
о-нет-нет-нет-о
It
is
the
summer
of
my
smiles
Это
лето
моих
улыбок
Flee
from
me,
keepers
of
the
gloom
Бегите
от
меня,
хранители
мрака
Speak
to
me
only
with
your
eyes
Говори
со
мной
только
глазами
It
is
to
you,
I
give
this
tune
Именно
тебе
я
дарю
эту
мелодию
Ain't
so
hard
to
recognize,
oh-oh
Не
так
уж
трудно
узнать,
о-о-о
These
things
are
clear
to
all,
from
time
to
time
Эти
вещи
понятны
всем,
время
от
времени
Ey-yeah-yeah-yeah
Эй-да-да-да
Ey-yeah-yeah-yeah
Эй-да-да-да
Talk,
talk,
talk,
talk
Говори,
говори,
говори,
говори
I've
felt
the
coldness
of
my
winter
Я
почувствовал
холод
своей
зимы
I
never
thought
it
would
ever
go
Я
никогда
не
думал,
что
это
когда-нибудь
пройдет
I
cursed
the
gloom
that
set
upon
us,
'pon
us,
'pon
us
Я
проклинал
мрак,
который
опустился
на
нас,
"пон
нас",
пон
нас
But
I
know
that
I
love
you
so,
oh
Но
я
знаю,
что
я
так
люблю
тебя,
о
Oh,
I
love,
love,
oh,
that
I
love
you
so
О,
я
люблю,
люблю,
о,
что
я
так
люблю
тебя
These
are
the
seasons
of
emotion
Это
времена
года
эмоций
And
like
the
winds
they
rise
and
fall
И,
подобно
ветрам,
они
поднимаются
и
опускаются.
This
is
the
wonder
of
devotion
Это
чудо
преданности
I
see
the
torch
we
all
must
hold
Я
вижу
факел,
который
мы
все
должны
держать
This
is
the
mystery
of
the
quotient,
quotient
Это
тайна
частного,
частного
Upon
us
all,
upon
us
all,
a
little
rain
is
gon'
to
fall
На
всех
нас,
на
всех
нас
прольется
небольшой
дождик.
Just
a
little
rain
Просто
небольшой
дождь
Just
a
little,
just
a
little
Совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть
Just
a
little
rain,
ye-ee-yeah-ee-yeah
Просто
небольшой
дождь,
да-да-да-да
Hmm,
oh-no,
oh-no-no
Хм,
о-нет,
о-нет-нет
Ooh-la,
no-no-no-no
О-ля,
нет-нет-нет-нет
Oh-no-no-no-no
О-нет-нет-нет-нет
Oh-no,
oh,
oh-no-no-whoa
О-нет,
о,
о-нет-нет-вау
Whoa-whoa-whoa-whoa
Воу-воу-воу-воу
Ah-whoa-whoa-whoa-oh
А-воу-воу-воу-оу
Whoa,
rain,
rain
Эй,
дождь,
дождь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Patrick (jimmy) Page, Robert Plant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.