Текст и перевод песни Beth Hart - When The Levee Breaks
Now,
cryin'
won't
help
you
Теперь
слезы
тебе
не
помогут.
Prayin'
won't
do
you
no
good
Молитва
не
принесет
тебе
никакой
пользы.
Now,
cryin'
won't
help
you
Теперь
слезы
тебе
не
помогут.
Prayin'
won't
do
you
no
good
Молитва
не
принесет
тебе
никакой
пользы.
When
the
levee
breaks
Когда
дамба
прорвется
Mama,
you
got
to
move
Мама,
ты
должна
двигаться
You
got
to
move
Ты
должен
двигаться
You
got
to
move
Ты
должен
двигаться
Now,
all
last
night,
I
sat
on
the
levee
and
moaned
Теперь,
всю
прошлую
ночь,
я
сидел
на
дамбе
и
стонал
All
last
night,
I
sat
on
the
levee
and
moaned
Всю
прошлую
ночь
я
сидел
на
дамбе
и
стонал
Thinkin'
'bout
my
baby
and
my
happy
home,
oh-yo
Думаю
о
моем
ребенке
и
моем
счастливом
доме,
о-йоу
Oh
Lord,
oh
Lord,
oh
Lord
О
Господи,
о
Господи,
о
Господи
Oh
Lord,
oh
Lord,
oh
Lord
О
Господи,
о
Господи,
о
Господи
If
it
keeps
on
rainin',
Lord,
levee
gon'
break
Если
дождь
будет
продолжаться,
Господи,
дамба
прорвется
If
it
keeps
on
rainin',
Lord,
levee
gon'
break
Если
дождь
будет
продолжаться,
Господи,
дамба
прорвется
When
the
levee
breaks,
I'll
have
no
words
to
say
Когда
дамба
рухнет,
у
меня
не
будет
слов,
чтобы
сказать
Mean
old
levee
taught
me
to
weep
and
moan
Подлый
старый
леви
научил
меня
плакать
и
стонать
Mean
old
levee
taught
me
to
weep
and
moan
Подлый
старый
леви
научил
меня
плакать
и
стонать
It's
got
what
it
takes
to
make
a
mountain
woman
leave
her
home
В
нем
есть
все,
что
нужно,
чтобы
заставить
горную
женщину
покинуть
свой
дом
Oh
well,
oh
well,
oh
well
Ну
и
ладно,
ну
и
ладно,
ну
и
ладно
Oh
Lord,
oh
Lord,
oh
Lord
О
Господи,
о
Господи,
о
Господи
Oh
Lord,
oh
Lord,
Lord
О
Господи,
о
Господи,
Господи
Don't
it
make
you
feel
bad
Разве
это
не
заставляет
тебя
чувствовать
себя
плохо
When
you're
tryin'
to
find
your
way
home
Когда
ты
пытаешься
найти
свой
путь
домой
And
ya
don't
know
which
way
to
go?
И
ты
не
знаешь,
в
какую
сторону
идти?
If
you're
goin'
down
south,
then
you'll
know
what
to
do
Если
ты
собираешься
на
юг,
то
ты
будешь
знать,
что
делать
If
you're
going
down
to
Chicago
Если
ты
собираешься
в
Чикаго
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Patrick (jimmy) Page, John Bonham, Robert Plant, John Paul Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.