Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Time In the World
Alle Zeit der Welt
Well
it′s
a
lovely
day
under
the
warm
sun
Nun,
es
ist
ein
schöner
Tag
unter
der
warmen
Sonne
Sit
back
and
soak
up
the
rays,
there's
nothing
better
to
do
Lehn
dich
zurück
und
saug
die
Strahlen
auf,
es
gibt
nichts
Besseres
zu
tun
Well
it
wont
be
too
long
until
I
get
burn
Nun,
es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
ich
einen
Sonnenbrand
bekomme
So
much
for
...
so
late
it
can′t
protect
me
from
you
So
viel
zu
...
so
spät,
es
kann
mich
nicht
vor
dir
schützen
That's
right,
we're
near
the
after
life
Das
stimmt,
wir
sind
nah
am
Jenseits
One
inch
closer
to
extinction
every
time
that
we
turn
Einen
Zoll
näher
am
Aussterben,
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
drehen
Well
alright,
we′ve
been
acting
like
Na
gut,
wir
haben
uns
so
verhalten,
als
ob
There′s
nothing
wrong
as
long
as
we've
got
all
the
time
in
the
world
Nichts
falsch
wäre,
solange
wir
alle
Zeit
der
Welt
haben
We′ve
got,
all
the
time
in
the
world
Wir
haben
alle
Zeit
der
Welt
Another
day,
another
week,
and
one
more
week
goes
by
Ein
weiterer
Tag,
eine
weitere
Woche,
und
noch
eine
Woche
vergeht
Would
you
just
please
make
up
your
mind
Würdest
du
dich
bitte
einfach
entscheiden
Don′t
wait
to
procrastinate
Warte
nicht,
um
zu
zögern
Lets
take
a
holiday
'cause
we′ve
got
all
the
time
in
the
world
Lass
uns
Urlaub
machen,
denn
wir
haben
alle
Zeit
der
Welt
We've
got,
all
the
time
in
the
world
Wir
haben
alle
Zeit
der
Welt
We've
got,
all
the
time
in
the
Wir
haben
alle
Zeit
der
California
sings
into
the
sea,
Kalifornien
singt
ins
Meer,
I
know
that
you′re
waiting
for
your
real
life
to
begin
Ich
weiß,
dass
du
darauf
wartest,
dass
dein
echtes
Leben
beginnt
Well
that′s
the
problem
with
people
like
you
in
the
end
Nun,
das
ist
am
Ende
das
Problem
mit
Leuten
wie
dir
Well
it's
a
lovely
day
under
the
warm
sun
Nun,
es
ist
ein
schöner
Tag
unter
der
warmen
Sonne
You
know
it
wont
be
too
long
until
we
really
get
burn
Du
weißt,
es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
wir
uns
wirklich
verbrennen
But
that′s
life,
and
this
is
my
advice:
Aber
das
ist
das
Leben,
und
das
ist
mein
Rat:
That
you
deserve
what
you
get
most
all
time
in
the
world
Dass
du
verdienst,
was
du
bekommst,
mit
all
der
Zeit
der
Welt
We've
got,
all
the
time
in
the
world
Wir
haben
alle
Zeit
der
Welt
We′ve
got,
all
the
time
in
the
world
Wir
haben
alle
Zeit
der
Welt
We've
got,
all
the
time
in
the
world
Wir
haben
alle
Zeit
der
Welt
We've
got,
all
the
time
in
the
world
Wir
haben
alle
Zeit
der
Welt
We've
got,
all
the
time
in
the
world
Wir
haben
alle
Zeit
der
Welt
We′ve
got,
all
the
time
in
the
world
Wir
haben
alle
Zeit
der
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beth Chapman, Bill Lloyd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.