Beth Nielsen Chapman - Child Again - перевод текста песни на немецкий

Child Again - Beth Nielsen Chapmanперевод на немецкий




Child Again
Wieder ein Kind
She′s wheeled into the hallway
Sie wird in den Flur gerollt
Till the sun moves down the floor
Bis die Sonne über den Boden wandert
Little squares of daylight
Kleine Lichtquadrate
Like a hundred times before
Wie hundert Mal zuvor
She's taken to the garden
Sie wird in den Garten gebracht
For the later afternoon
Für den späten Nachmittag
Just before her dinner
Kurz vor ihrem Abendessen
They return her to her room
Bringen sie sie in ihr Zimmer zurück
And inside her mind
Und in ihrem Kopf
She is running
Läuft sie
She is running in the summer wind
Sie läuft im Sommerwind
Inside her mind
In ihrem Kopf
She is running in the summer wind
Läuft sie im Sommerwind
Like a child again
Wieder wie ein Kind
The family comes on Sunday
Die Familie kommt am Sonntag
And they hover for a while
Und sie sind eine Weile da
They fill her room with chatter
Sie füllen ihr Zimmer mit Geplauder
And they form a line of smiles
Und sie bilden eine Reihe von Lächeln
Children of her children
Kinder ihrer Kinder
Bringin′ babies of their own
Bringen ihre eigenen Babys mit
Sometimes she remembers
Manchmal erinnert sie sich
Then her Mama calls her home
Dann ruft ihre Mama sie nach Hause
And inside her mind
Und in ihrem Kopf
She is running
Läuft sie
She is running in the summer wind
Sie läuft im Sommerwind
Inside her mind
In ihrem Kopf
She is running in the summer wind
Läuft sie im Sommerwind
Like a child again
Wieder wie ein Kind
(Like a child again)
(Wieder wie ein Kind)
Like a child again
Wieder wie ein Kind
Raining, come out and play with me
Es regnet, komm raus und spiel mit mir
(It's raining, it's pouring, the old man is snoring)
(Es regnet, es gießt, der alte Mann schnarcht)
And bring your dollies three
Und bring deine drei Püppchen mit
(Bumped his head on the edge of the bed)
(Stieß sich den Kopf am Bettrand an)
Climb up my apple tree
Klettere auf meinen Apfelbaum
(Never got up in the morning)
(Stand morgens nie wieder auf)
Slide down my rain barrel
Rutsche meine Regentonne hinunter
(Rain, rain, go away)
(Regen, Regen, geh weg)
Into my cellar door
In meine Kellertür hinein
(Come again another day)
(Komm an einem anderen Tag wieder)
And we′ll be jolly friends
Und wir werden lustige Freunde sein
(Little Johnny wants to play)
(Der kleine Johnny will spielen)
Forevermore
Für immer und ewig
(Some more)
(Noch mehr)
And inside her mind
Und in ihrem Kopf
She is running
Läuft sie
She is running in the summer wind
Sie läuft im Sommerwind
(Running)
(Laufen)
Like a child again
Wieder wie ein Kind
(Running in the summer wind)
(Laufen im Sommerwind)
Like a child again
Wieder wie ein Kind





Авторы: Beth Nielsen Chapman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.