Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
tears
you
gave
to
me
In
den
Tränen,
die
du
mir
gabst
I
found
a
river
to
an
ocean
Fand
ich
einen
Fluss
zu
einem
Ozean
A
concrete
sky
and
a
stone
cold
sea
Einen
Betonhimmel
und
ein
steinkaltes
Meer
I
came
to
wear
the
emptiness
Ich
lernte,
die
Leere
zu
tragen
Cracked
open
Aufgebrochen
All
my
fears
came
crashing
through
All
meine
Ängste
brachen
herein
And
met
the
fire
of
my
sorrow
Und
trafen
auf
das
Feuer
meiner
Trauer
But
i
found
my
strength
Aber
ich
fand
meine
Stärke
In
forgiving
you
Indem
ich
dir
vergab
I
never
even
dreamed
Ich
hätte
nie
auch
nur
geträumt
How
far
my
heart
could
go
Wie
weit
mein
Herz
gehen
könnte
To
give
my
life
beyond
each
death
Um
mein
Leben
über
jeden
Tod
hinaus
zu
geben
From
a
deeper
well
of
trust
Aus
einem
tieferen
Brunnen
des
Vertrauens
To
know
when
there's
nothing
left
Zu
wissen,
wenn
nichts
mehr
da
ist
You
will
always
have
what
you
gave
to
love
Wirst
du
immer
das
haben,
was
du
der
Liebe
gabst
In
this
life
the
love
you
give
In
diesem
Leben,
die
Liebe,
die
du
gibst
Comes
back
around
Kehrt
zurück
To
be
your
treasure
Um
dein
Schatz
zu
sein
What
you
lose
will
be
what
you
win
Was
du
verlierst,
wird
sein,
was
du
gewinnst
A
well
the
echoes
down
to
deep
to
measure
Ein
Brunnen,
der
zu
tief
zum
Messen
widerhallt
A
silver
coin
rings
down
that
well
Eine
Silbermünze
klingt
in
jenem
Brunnen
hinab
You
can
never
spend
too
much
Du
kannst
nie
zu
viel
geben
A
diamond
echoes
deeper
still...
Ein
Diamant
hallt
noch
tiefer
wider...
And
you
will
always
have
Und
du
wirst
immer
haben
What
you
gave
to
love
Was
du
der
Liebe
gabst
And
you
will
always
have
Und
du
wirst
immer
haben
What
you
gave
to
love
Was
du
der
Liebe
gabst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beth Nielsen Chapman, David Patrick Wilcox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.