Текст и перевод песни Beth Nielsen Chapman - Hallelujah
Hallelujah,
here
we
are
now
Аллилуйя,
вот
и
мы!
At
the
same
fork
in
the
road
На
той
же
развилке
дорог.
We
don't
know
why,
we
can't
say
how
Мы
не
знаем
почему,
мы
не
можем
сказать
как.
We're
still
carrying
this
load
Мы
все
еще
несем
этот
груз.
Crashed
through
anger
Прорвался
сквозь
гнев.
Walked
in
blindness
Шел
в
слепоте.
Stormed
the
boundaries
day
and
night
Штурмовали
границы
днем
и
ночью.
If
we
could
just
remember
kindness
Если
бы
мы
только
помнили
доброту
...
Would
it
matter
who
is
right
Не
все
ли
равно,
кто
прав?
Would
it
matter
who
is
right
Не
все
ли
равно,
кто
прав?
And
all
I
ever
wanted
was
a
love
that
I
could
say
was
mine
И
все,
что
я
когда-либо
хотел,
- это
любовь,
которую
я
мог
бы
назвать
своей.
A
heart
of
gold
if
only
it
could
last
a
lifetime
Золотое
сердце
если
бы
только
оно
могло
длиться
всю
жизнь
Hallelujah
here
we
are
now
Аллилуйя
вот
мы
и
здесь
At
the
entrance
to
the
caves
У
входа
в
пещеры.
If
we
stand
and
face
our
shadows
Если
мы
встанем
и
встретимся
лицом
к
лицу
со
своими
тенями
...
Maybe
this
love
can
be
saved
Может
быть,
эту
любовь
можно
спасти.
Now
I
can't
wake
up
in
your
darkness
Теперь
я
не
могу
проснуться
в
твоей
темноте.
I've
got
darkness
of
my
own
У
меня
есть
своя
тьма.
But
this
sacred
light
between
us
Но
этот
священный
свет
между
нами
...
That's
enough
to
guide
us
home
Этого
достаточно,
чтобы
привести
нас
домой.
That's
enough
to
get
us
home
Этого
достаточно,
чтобы
вернуться
домой.
And
all
I
ever
wanted
was
a
love
that
I
could
say
was
mine
И
все,
что
я
когда-либо
хотел,
- это
любовь,
которую
я
мог
бы
назвать
своей.
A
heart
of
gold
if
only
it
could
last
a
lifetime
Золотое
сердце
если
бы
только
оно
могло
длиться
всю
жизнь
Sweet
love
coming
back
around
this
time
Сладкая
любовь
возвращается
на
этот
раз.
Sweet
love
finally
found
this
heart
of
mine
Сладкая
любовь
наконец-то
нашла
мое
сердце.
Sweet
love
opened
up
my
eyes
Сладкая
любовь
открыла
мне
глаза.
Love
that
I
can
see
forever,
baby
its
now
or
never
Любовь,
которую
я
могу
видеть
вечно,
детка,
сейчас
или
никогда.
Sweet
love
everything
I
have
with
you
Сладкая
любовь
все
что
у
меня
есть
с
тобой
Sweet
love
tested
till
its
tried
and
true
Сладкая
любовь
испытана
до
тех
пор
пока
она
не
станет
испытанной
и
истинной
Sweet
love
all
that
we've
been
through
Сладкая
любовь
все
через
что
мы
прошли
Baby
after
everything
you
still
make
me
sing
Детка
после
всего
ты
все
еще
заставляешь
меня
петь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darrell Scott, Beth Nielsen Chapman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.