Текст и перевод песни Beth Nielsen Chapman - Hallelujah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallelujah,
here
we
are
now
Аллилуйя,
вот
мы
здесь,
At
the
same
fork
in
the
road
У
той
же
развилки
дорог.
We
don't
know
why,
we
can't
say
how
Мы
не
знаем
почему,
не
можем
сказать
как,
We're
still
carrying
this
load
Мы
все
еще
несем
этот
груз.
Crashed
through
anger
Прорывались
сквозь
гнев,
Walked
in
blindness
Шли
вслепую,
Stormed
the
boundaries
day
and
night
Штурмовали
границы
день
и
ночь.
If
we
could
just
remember
kindness
Если
бы
мы
только
могли
вспомнить
о
доброте,
Would
it
matter
who
is
right
Имело
бы
значение,
кто
прав?
Would
it
matter
who
is
right
Имело
бы
значение,
кто
прав?
And
all
I
ever
wanted
was
a
love
that
I
could
say
was
mine
И
все,
чего
я
когда-либо
хотела,
это
любовь,
которую
я
могла
бы
назвать
своей,
A
heart
of
gold
if
only
it
could
last
a
lifetime
Золотое
сердце,
если
бы
оно
только
могло
длиться
всю
жизнь.
Hallelujah
here
we
are
now
Аллилуйя,
вот
мы
здесь,
At
the
entrance
to
the
caves
У
входа
в
пещеры.
If
we
stand
and
face
our
shadows
Если
мы
встанем
и
посмотрим
в
лицо
нашим
теням,
Maybe
this
love
can
be
saved
Может
быть,
эту
любовь
можно
спасти.
Now
I
can't
wake
up
in
your
darkness
Теперь
я
не
могу
проснуться
в
твоей
тьме,
I've
got
darkness
of
my
own
У
меня
есть
своя
собственная
тьма.
But
this
sacred
light
between
us
Но
этот
священный
свет
между
нами,
That's
enough
to
guide
us
home
Достаточен,
чтобы
привести
нас
домой.
That's
enough
to
get
us
home
Достаточен,
чтобы
привести
нас
домой.
And
all
I
ever
wanted
was
a
love
that
I
could
say
was
mine
И
все,
чего
я
когда-либо
хотела,
это
любовь,
которую
я
могла
бы
назвать
своей,
A
heart
of
gold
if
only
it
could
last
a
lifetime
Золотое
сердце,
если
бы
оно
только
могло
длиться
всю
жизнь.
Sweet
love
coming
back
around
this
time
Милая
любовь,
возвращающаяся
в
это
время,
Sweet
love
finally
found
this
heart
of
mine
Милая
любовь,
наконец,
нашла
мое
сердце.
Sweet
love
opened
up
my
eyes
Милая
любовь
открыла
мне
глаза,
Love
that
I
can
see
forever,
baby
its
now
or
never
Любовь,
которую
я
вижу
навсегда,
милый,
сейчас
или
никогда.
Sweet
love
everything
I
have
with
you
Милая
любовь,
все,
что
у
меня
есть
с
тобой,
Sweet
love
tested
till
its
tried
and
true
Милая
любовь,
проверенная,
пока
не
стала
истинной.
Sweet
love
all
that
we've
been
through
Милая
любовь,
все,
через
что
мы
прошли,
Baby
after
everything
you
still
make
me
sing
Милый,
после
всего,
ты
все
еще
заставляешь
меня
петь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darrell Scott, Beth Nielsen Chapman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.