Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right Back into the Feeling
Direkt zurück ins Gefühl
Love,
it's
true
that
when
it
comes
to
you
Liebe,
es
ist
wahr,
wenn
es
um
dich
geht,
I've
tried
to
keep
my
two
feet
on
the
ground
habe
ich
versucht,
mit
beiden
Füßen
auf
dem
Boden
zu
bleiben.
My,
it's
strange
how
quickly
life
can
change
Mensch,
ist
es
seltsam,
wie
schnell
sich
das
Leben
ändern
kann.
You've
got
my
nights
and
days
all
turned
around
Du
hast
meine
Nächte
und
Tage
völlig
auf
den
Kopf
gestellt.
Waited
for
it,
sweet
surrender
Darauf
gewartet,
süße
Hingabe.
Waited
for
it,
endless
charm
Darauf
gewartet,
endloser
Charme.
Waited
for
it,
every
moment
spent
in
your
arms
Darauf
gewartet,
jeder
Moment
in
deinen
Armen
Sends
me
right
back
into
the
feeling
Schickt
mich
direkt
zurück
ins
Gefühl,
When
the
world
melts
under
your
touch
Wenn
die
Welt
unter
deiner
Berührung
schmilzt.
And
you
toss
my
heart
through
the
ceiling
Und
du
mein
Herz
durch
die
Decke
wirfst,
No
reason
not
to
fall
in
love
Kein
Grund,
sich
nicht
zu
verlieben.
Love
I've
lost,
came
at
so
high
a
cost
Liebe,
die
ich
verloren
habe,
kostete
so
viel.
Thought
I'll
be
better
off
just
on
my
own
Dachte,
es
ginge
mir
allein
besser.
Then
we
kissed
and
all
the
fun
I'd
missed
Dann
küssten
wir
uns
und
all
der
Spaß,
den
ich
vermisst
hatte,
Felt
like
a
thousand
ships
turning
for
home
fühlte
sich
an
wie
tausend
Schiffe,
die
nach
Hause
kehren.
Waited
for
it,
I'd
almost
given
up
Darauf
gewartet,
ich
hatte
fast
aufgegeben.
Waited
for
it,
believing
you
would
come
Darauf
gewartet,
glaubend,
du
würdest
kommen.
Waited
for
it,
every
time
I
think
I
should
run
Darauf
gewartet,
jedes
Mal,
wenn
ich
denke,
ich
sollte
rennen,
You
take
me
right
back
into
the
feeling
Bringst
du
mich
direkt
zurück
ins
Gefühl,
Where
the
world
melts
under
your
touch
Wo
die
Welt
unter
deiner
Berührung
schmilzt.
When
you
toss
my
heart
through
the
ceiling
Wenn
du
mein
Herz
durch
die
Decke
wirfst,
No
reason
not
to
fall
in
love
Kein
Grund,
sich
nicht
zu
verlieben.
I
try
to
think
about
the
consequences
Ich
versuche,
über
die
Konsequenzen
nachzudenken,
Second
guessing
with
a
backward
glance
Zweifelnd
mit
einem
Blick
zurück.
But
my
brain
doesn't
stand
a
chance
Aber
mein
Verstand
hat
keine
Chance,
Chained
to
the
crazy
dreams
my
heart
has
Gefesselt
an
die
verrückten
Träume
meines
Herzens.
You
send
me
right
back
into
the
feeling
Du
schickst
mich
direkt
zurück
ins
Gefühl,
Where
the
world
melts
under
your
touch
Wo
die
Welt
unter
deiner
Berührung
schmilzt.
And
you
toss
my
heart
through
the
ceiling
Und
du
mein
Herz
durch
die
Decke
wirfst,
No
reason
not
to
fall
in
love
Kein
Grund,
sich
nicht
zu
verlieben.
You
send
me
right
back
into
the
feeling
Du
schickst
mich
direkt
zurück
ins
Gefühl,
Where
the
world
melts
under
your
touch
Wo
die
Welt
unter
deiner
Berührung
schmilzt.
And
you
toss
my
heart
through
the
ceiling
Und
du
mein
Herz
durch
die
Decke
wirfst,
No
reason
not
to
fall
in
love
Kein
Grund,
sich
nicht
zu
verlieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roboff Annie Leslie, Chapman Beth Nielsen
Альбом
Look
дата релиза
10-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.