Beth Nielsen Chapman - Right Back into the Feeling - перевод текста песни на немецкий

Right Back into the Feeling - Beth Nielsen Chapmanперевод на немецкий




Right Back into the Feeling
Direkt zurück ins Gefühl
Love, it's true that when it comes to you
Liebe, es ist wahr, wenn es um dich geht,
I've tried to keep my two feet on the ground
habe ich versucht, mit beiden Füßen auf dem Boden zu bleiben.
My, it's strange how quickly life can change
Mensch, ist es seltsam, wie schnell sich das Leben ändern kann.
You've got my nights and days all turned around
Du hast meine Nächte und Tage völlig auf den Kopf gestellt.
Waited for it, sweet surrender
Darauf gewartet, süße Hingabe.
Waited for it, endless charm
Darauf gewartet, endloser Charme.
Waited for it, every moment spent in your arms
Darauf gewartet, jeder Moment in deinen Armen
Sends me right back into the feeling
Schickt mich direkt zurück ins Gefühl,
When the world melts under your touch
Wenn die Welt unter deiner Berührung schmilzt.
And you toss my heart through the ceiling
Und du mein Herz durch die Decke wirfst,
No reason not to fall in love
Kein Grund, sich nicht zu verlieben.
Love I've lost, came at so high a cost
Liebe, die ich verloren habe, kostete so viel.
Thought I'll be better off just on my own
Dachte, es ginge mir allein besser.
Then we kissed and all the fun I'd missed
Dann küssten wir uns und all der Spaß, den ich vermisst hatte,
Felt like a thousand ships turning for home
fühlte sich an wie tausend Schiffe, die nach Hause kehren.
Waited for it, I'd almost given up
Darauf gewartet, ich hatte fast aufgegeben.
Waited for it, believing you would come
Darauf gewartet, glaubend, du würdest kommen.
Waited for it, every time I think I should run
Darauf gewartet, jedes Mal, wenn ich denke, ich sollte rennen,
You take me right back into the feeling
Bringst du mich direkt zurück ins Gefühl,
Where the world melts under your touch
Wo die Welt unter deiner Berührung schmilzt.
When you toss my heart through the ceiling
Wenn du mein Herz durch die Decke wirfst,
No reason not to fall in love
Kein Grund, sich nicht zu verlieben.
I try to think about the consequences
Ich versuche, über die Konsequenzen nachzudenken,
Second guessing with a backward glance
Zweifelnd mit einem Blick zurück.
But my brain doesn't stand a chance
Aber mein Verstand hat keine Chance,
Chained to the crazy dreams my heart has
Gefesselt an die verrückten Träume meines Herzens.
You send me right back into the feeling
Du schickst mich direkt zurück ins Gefühl,
Where the world melts under your touch
Wo die Welt unter deiner Berührung schmilzt.
And you toss my heart through the ceiling
Und du mein Herz durch die Decke wirfst,
No reason not to fall in love
Kein Grund, sich nicht zu verlieben.
You send me right back into the feeling
Du schickst mich direkt zurück ins Gefühl,
Where the world melts under your touch
Wo die Welt unter deiner Berührung schmilzt.
And you toss my heart through the ceiling
Und du mein Herz durch die Decke wirfst,
No reason not to fall in love
Kein Grund, sich nicht zu verlieben.





Авторы: Roboff Annie Leslie, Chapman Beth Nielsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.