Текст и перевод песни Beth Nielsen Chapman - Shadows
Fine,
fine
Прекрасно,
прекрасно
Everything
remembering
Все
помню.
Every
wave
surrenders
Каждая
волна
сдается.
At
the
shoreline
У
береговой
линии
Time
peels
back
the
sky
Время
откидывает
небо
назад.
And
the
clouds
И
облака
...
Hurl
shadows
at
the
wind
Бросай
тени
на
ветер
Pay
no
mind
to
me
Не
обращай
на
меня
внимания.
It's
only
hopeless
Это
безнадежно.
By
a
small
degree
В
небольшой
степени
Let's
watch
the
sunset
Давай
посмотрим
на
закат
Slide
into
the
sea
Скольжение
в
море
While
the
clouds
В
то
время
как
облака
Hurl
shadows
at
the
wind
Бросай
тени
на
ветер
And
love
is
still
И
любовь
все
еще
жива.
A
word
held
in
my
heart
Слово,
хранящееся
в
моем
сердце.
A
candle
for
the
times
Свеча
для
времен.
The
world
goes
dark
Мир
погружается
во
тьму.
Left,
right
Налево,
направо
I
don't
know
these
steps
Я
не
знаю
этих
шагов.
And
there's
a
spot
light
И
есть
прожектор.
Screaming
through
my
head
Крик
в
моей
голове
Oh,
hold
me
so
tight
О,
обними
меня
так
крепко!
We'll
dance
until
we're
dead
Мы
будем
танцевать,
пока
не
умрем.
While
the
clouds
В
то
время
как
облака
Hurl
shadows
at
the
wind
Бросай
тени
на
ветер
And
love
is
still
И
любовь
все
еще
жива.
A
word
held
in
my
heart
Слово,
хранящееся
в
моем
сердце.
My
candle
for
the
times
Моя
свеча
для
времен.
The
world
goes
dark
Мир
погружается
во
тьму.
Dream
daze,
ending
in
a
sigh
Сонное
оцепенение,
заканчивающееся
вздохом.
And
it's
the
same
haze
И
все
та
же
дымка.
Hung
up
in
that
sky
Повиснув
в
этом
небе
I'm
singing
both
sides,
now
Теперь
я
пою
с
обеих
сторон.
It
helps
me
cry
Это
помогает
мне
плакать.
While
the
clouds
В
то
время
как
облака
Hurl
shadows
at
the
wind
Бросай
тени
на
ветер
(I've
looked
at
clouds
from
both
sides)
(Я
смотрел
на
облака
с
обеих
сторон)
While
the
clouds
В
то
время
как
облака
Hurl
shadows
at
the
wind
Бросай
тени
на
ветер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chapman Beth Nielsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.