Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's a Light
Es gibt ein Licht
There's
a
light,
there's
a
light
in
the
darkness
Es
gibt
ein
Licht,
es
gibt
ein
Licht
in
der
Dunkelheit
And
the
black
of
the
night
cannot
harm
us
Und
das
Schwarz
der
Nacht
kann
uns
nicht
schaden
We
can
trust
not
to
fear
for
our
comfort
is
near
Wir
können
vertrauen,
keine
Angst
zu
haben,
denn
unser
Trost
ist
nah
There's
a
light,
there's
a
light
in
the
darkness
Es
gibt
ein
Licht,
es
gibt
ein
Licht
in
der
Dunkelheit
It
will
rain,
it
will
rain
in
the
desert
Es
wird
regnen,
es
wird
regnen
in
der
Wüste
In
the
cracks
of
the
plain
there's
a
treasure
In
den
Rissen
der
Ebene
liegt
ein
Schatz
Like
the
thrust
of
the
seed
we
will
await,
we
believe
Wie
der
Keim
der
Saat
werden
wir
warten,
wir
glauben
It
will
rain,
it
will
rain
in
the
desert
Es
wird
regnen,
es
wird
regnen
in
der
Wüste
We
will
fly,
we
will
fly,
we
will
let
go
Wir
werden
fliegen,
wir
werden
fliegen,
wir
werden
loslassen
To
this
world
we,
will
die
but
our
hearts
know
Für
diese
Welt
werden
wir
sterben,
aber
unsere
Herzen
wissen
We'll
see
more
on
that
side
when
the
door
opens
wide
Wir
werden
mehr
sehen
auf
jener
Seite,
wenn
die
Tür
sich
weit
öffnet
We
will
fly,
we
will
fly,
we
will
fly,
we
will
fly
Wir
werden
fliegen,
wir
werden
fliegen,
wir
werden
fliegen,
wir
werden
fliegen
We
will
all
go
Wir
werden
alle
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chapman Beth Nielsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.