Beth Orton feat. Victor Van Vught & Andrew Weatherall - Tangent - 2008 Remastered Version - перевод текста песни на немецкий

Tangent - 2008 Remastered Version - Beth Orton , Andrew Weatherall перевод на немецкий




Tangent - 2008 Remastered Version
Tangente - 2008 Remastered Version
Lost myself in a tangent of words
Habe mich in einer Tangente von Worten verloren
Can't decide what I've seen or heard
Kann nicht entscheiden, was ich gesehen oder gehört habe
Can not sleep for counting sheep
Kann nicht schlafen vor lauter Schäfchenzählen
How long does this river run deep?
Wie tief fließt dieser Fluss?
How long does this river run deep?
Wie tief fließt dieser Fluss?
Building a map in order to find
Erstelle eine Karte, um zu finden
What's not lost but left behind
Was nicht verloren, sondern zurückgelassen wurde
My instinct got bruised
Mein Instinkt wurde verletzt
But I still see
Aber ich sehe immer noch
I was a victim, I'll be no casualty
Ich war ein Opfer, ich werde kein weiteres Opfer sein
Just like comin' home
Ganz so wie nach Hause kommen
Just like comin' home
Ganz so wie nach Hause kommen
Just like comin' home
Ganz so wie nach Hause kommen
It was just like comin' home
Es war ganz so wie nach Hause kommen
Comin' home
Nach Hause kommen
He said that you weave deadly tricks
Er sagte, dass du tödliche Tricks spannst
Come right back to the worldly hicks
Kommst direkt zurück zu den weltlichen Tölpeln
Stare it cold in dull surprise
Starrst es kalt an in dumpfer Überraschung
Spread evil to hell in every tear you cried
Verbreitetest das Böse zur Hölle mit jeder Träne, die du weintest
Every tear you cried
Jeder Träne, die du weintest
Building a map in order to find
Erstelle eine Karte, um zu finden
What's not lost but left behind
Was nicht verloren, sondern zurückgelassen wurde
My instinct got bruised
Mein Instinkt wurde verletzt
But I still see
Aber ich sehe immer noch
I was a victim, I'll be no casualty
Ich war ein Opfer, ich werde kein weiteres Opfer sein
Just like comin' home
Ganz so wie nach Hause kommen
Just like comin' home
Ganz so wie nach Hause kommen
Just like comin' home
Ganz so wie nach Hause kommen
Could be just like comin' home
Könnte ganz so wie nach Hause kommen sein
Comin' home
Nach Hause kommen
Cut off my toes to spite my feet
Schnitt mir die Zehen ab, aus Trotz gegen meine Füße
Drank your poison, didn't taste too sweet
Trank dein Gift, es schmeckte nicht sehr süß
Saw that Heaven's in my mind
Sah, dass der Himmel in meinem Geist ist
It's there for me to find
Er ist da, damit ich ihn finde
Oh it's there for me to find
Oh, er ist da, damit ich ihn finde
Building a map in order to find
Erstelle eine Karte, um zu finden
What's not lost but left behind
Was nicht verloren, sondern zurückgelassen wurde
My instinct got bruised
Mein Instinkt wurde verletzt
But I still see
Aber ich sehe immer noch
I was a victim, I'll be no casualty
Ich war ein Opfer, ich werde kein weiteres Opfer sein
Just like comin' home
Ganz so wie nach Hause kommen
Just like comin' home
Ganz so wie nach Hause kommen
Just like comin' home
Ganz so wie nach Hause kommen
Could be just like comin' home
Könnte ganz so wie nach Hause kommen sein
Comin' home
Nach Hause kommen
Lost myself in a tangent
Habe mich in einer Tangente verloren
Lost myself in a tangent
Habe mich in einer Tangente verloren
Lost myself in a tangent
Habe mich in einer Tangente verloren
Lost myself in a tangent
Habe mich in einer Tangente verloren





Авторы: Elizabeth Caroline Orton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.