Текст и перевод песни Beth Orton feat. Victor Van Vught & Andrew Weatherall - Touch Me With Your Love - 2008 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touch Me With Your Love - 2008 Remastered Version
Прикоснись ко мне своей любовью - Remastered версия 2008 года
I
dreamed
of
you
last
night
Мне
снился
сон
прошлой
ночью,
You
had
a
different
face
У
тебя
было
другое
лицо,
Or
maybe
just
a
haircut
Или,
может
быть,
просто
стрижка.
You
were
older
and
wiser
Ты
был
старше
и
мудрее,
Yet
more
like
a
child
Но
больше
похож
на
ребенка.
I
was
amazed
to
still
find
you
Я
была
поражена,
что
все
еще
нахожу
тебя
There
at
the
back
of
my
mind
Там,
в
глубине
моего
сознания.
This
dream
was
short
Этот
сон
был
коротким,
This
dream
was
happy
Этот
сон
был
счастливым,
This
dream
was
short
Этот
сон
был
коротким,
This
dream
was
happy
Этот
сон
был
счастливым.
Put
your
loving
on
a
slow
burner,
Поставь
свою
любовь
на
медленный
огонь,
If
you
want
to
keep
your
loving
warmer
Если
хочешь,
чтобы
твоя
любовь
горела
жарче.
Put
your
loving
on
a
slow
simmer
Поставь
свою
любовь
на
медленный
огонь,
If
it
helps
to
keep
a
light
from
growing
dimmer
Если
это
поможет
удержать
свет
от
угасания.
Now
hold
on,
hold
out
Теперь
держись,
держись,
You're
still
thrown
against
that
wall
Ты
все
еще
брошен
к
этой
стене,
Never
looking
to
be
picked
up
Никогда
не
жди,
что
тебя
поднимут,
Or
left
alone
to
fall
Или
оставят
падать
в
одиночестве.
Can
you
touch
me
with
your
love?
Можешь
ли
ты
коснуться
меня
своей
любовью?
Would
I
feel
it
if
I
trust
enough?
Почувствую
ли
я
это,
если
буду
достаточно
доверять?
Could
it
almost
be
a
lust
for
life?
Может
ли
это
быть
жаждой
жизни?
Would
I
feel
it
if
I'd
not
known
it
by
sight?
Почувствовала
бы
я
это,
если
бы
не
знала
этого
в
лицо?
You
could
put
it
on
a
cold
burner
Ты
можешь
поставить
это
на
холодную
конфорку.
Deception
never
kept
it
any
warmer
Обман
никогда
не
делал
ее
теплее.
The
truth
is
cooking
on
a
slow
simmer
Правда
готовится
на
медленном
огне,
A
light
still
shining
even
when
it's
dimmer
Свет
все
еще
горит,
даже
когда
он
тускнеет.
Hold
on,
hold
out
Держись,
держись,
You're
still
thrown
against
that
wall
Ты
все
еще
брошен
к
этой
стене,
Never
looking
to
be
picked
up
Никогда
не
жди,
что
тебя
поднимут,
Or
left
alone
to
fall
Или
оставят
падать
в
одиночестве.
Can
you
touch
me
with
your
love?
Можешь
ли
ты
коснуться
меня
своей
любовью?
Would
I
feel
it
if
I
trust
enough?
Почувствую
ли
я
это,
если
буду
достаточно
доверять?
Could
it
almost
be
a
lust
for
life?
Может
ли
это
быть
жаждой
жизни?
Would
I
feel
it
if
I'd
not
known
it
by
sight?
Почувствовала
бы
я
это,
если
бы
не
знала
этого
в
лицо?
Troubled
waters
locked
so
far
down
below,
Смутные
воды,
скрытые
так
глубоко,
Will
have
to
find
another
place
to
go
Должны
будут
найти
другое
место,
If
the
truth
in
my
heart
gets
put
aside
Если
правда
в
моем
сердце
будет
забыта,
Just
let
me
go
and
wait
for
the
next
tide
Просто
отпусти
меня
и
жди
следующего
прилива.
Hold
on,
hold
out,
Держись,
держись,
I've
been
thrown
against
that
wall
Я
была
брошена
к
этой
стене,
Never
wanted
to
be
picked
up
Никогда
не
хотела,
чтобы
меня
поднимали
And
left
alone
to
fall
И
оставляли
падать
в
одиночестве.
Then
it
touched
me
just
like
love,
Потом
это
коснулось
меня,
как
любовь,
Still
feel
it
when
I
trust
enough,
Я
все
еще
чувствую
это,
когда
достаточно
доверяю,
Could
almost
be
a
lust
for
life
Это
почти
как
жажда
жизни,
I
can
feel
it
though
I'd
not
know
it
by
sight
Я
чувствую
это,
хотя
и
не
знаю
этого
в
лицо.
I
can
feel
it
'cause
I
know
it's
all
right
Я
чувствую
это,
потому
что
знаю,
что
все
в
порядке.
It's
all
right
Все
в
порядке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elizabeth Caroline Orton, Ali Friend, Ted Barnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.